Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijke-kansenplan onlangs nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Verbeteringen in de capaciteit van het nationale instituut voor de magistratuur en gelijke aanwervingsnormen voor verschillende categorieën kandidaten zijn pas onlangs ingevoerd, te laat voor een goede voorbereiding van de uitvoering van de nieuwe wetboeken.

Des améliorations des capacités de l'Institut national de la magistrature et l'introduction de critères de recrutement égaux pour les différentes catégories de candidats n'ont été apportées que récemment, trop tard pour préparer correctement la mise en œuvre des nouveaux codes.


40. verwacht dat de Commissie initiatief neemt om ervoor te zorgen dat kmo's in de EU toegang hebben tot publieke aanbestedingen op markten in derde landen, op gelijke voet met andere bedrijven; hoopt dat het onlangs gepubliceerd voorstel voor een verordening betreffende de EU-markt voor overheidsopdrachten zal zorgen voor meer wederkerigheid in openheid, hetgeen de kmo's in de EU ten goede zou komen; vraagt dat de EU een ambitieus gemeenschappelijk industrieel beleid ontwikkelt dat gebaseerd is op het bevorderen van onderzoek en innovatie, dat profiteert van vernieuwende financ ...[+++]

40. attend de la Commission qu'elle prenne une initiative en vue de permettre aux PME de l'Union de participer aux marchés publics des marchés tiers aux mêmes conditions que les autres entreprises; espère que la récente proposition de règlement concernant le marché des marchés publics de l'Union favorisera la réciprocité en matière d'ouverture, susceptible de profiter aux PME de l'Union; demande que l'Union européenne développe une politique industrielle commune ambitieuse fondée sur la stimulation de la recherche et de l'innovation, bénéficiant de financements innovants tels les project bonds et soutenant le développement des PME, not ...[+++]


De incidenten variëren enorm in termen van belangrijkheid en ernst: van aanvallen op de Roma, de toestand van verval en armoede van hele gebieden die door criminele bendes worden gecontroleerd, waar Italiaan en migranten strijden over niets, tot de vreselijke afvalcrisis en tenslotte de ongeloofwaardige verklaringen die onlangs zijn afgelegd door de mooie, nieuwe, gelijke-kansenminister en die grenzen aan homofobie.

Ces incidents varient énormément en termes d’importance et de gravité: depuis les attaques contre les Roms, l’état de dégradation et de pauvreté dans des régions entières contrôlées par des bandes criminelles, où les Italiens et les immigrés se battent pour des queues de cerise, jusqu’aux expulsions tragiques et aux déclarations incroyables faites récemment par la magnifique nouvelle ministre italienne de l’égalité des chances, qui sont au bord de l’homophobie.


Daar de verantwoordelijke voor het gelijke-kansenplan onlangs nieuwe opdrachten kreeg toegewezen, die haar voltijds opslorpen, heeft het departement alvast de procedure ingezet met het oog op de aanwijzing van een vervang(st)er.

Étant donné que la responsable pour l'égalité des chances a récemment été chargée de nouvelles fonctions qui l'occupent à temps plein, le département a d'ores et déjà entamé la procédure en vue de la désignation d'un(e) remplaçant(e).


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement heeft onlangs een door mij opgesteld initiatiefverslag van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen aangenomen dat ging over de positie van de vrouw in de nieuwe informatiemaatschappij.

- (EL) Monsieur le Président, le Parlement européen a récemment adopté le rapport d’initiative sur la place des femmes dans la nouvelle société de l’information que j’ai rédigé au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances.


3. Uitvoeren van een evaluatie van het plan en van een bijwerking van het analytisch rapport : het RSVZ is thans bezig met de bijwerking van het analytisch rapport en na een evaluatie van het eerste gelijke-kansenplan zal een nieuw algemeen beleidsplan worden opgemaakt ter verzekering van de continuïteit.

3. Réaliser une évaluation du plan et une actualisation du rapport analytique : l'actualisation du rapport analytique est en cours de réalisation à l'INASTI et, après une évaluation du premier plan d'égalité des chances, un nouveau plan de politique générale sera élaboré dans une perspective de continuité.


De definitieve versie van het nieuwe gelijke-kansenplan werd echter tot op heden niet afgewerkt.

La version définitive d'un nouveau plan d'égalité des chances n'a pas encore été réalisée à ce jour.


3. een evaluatie van het algemeen beleidsplan en een actualisatie van het analytisch rapport wordt doorgevoerd (vijf jaar nadat het algemeen beleidsplan werd aangenomen), waarna een nieuw gelijke-kansenplan kan worden ontworpen,

3. la réalisation d'une évaluation de ce plan et une actualisation du rapport analytique (cinq ans après l'adoption du plan de politique générale), suivies par l'élaboration d'un nouveau plan d'égalité des chances,


Hij werkt momenteel aan een nieuw analytisch rapport teneinde in de komende maanden een coherent gelijke-kansenplan te kunnen voorstellen en de jaarlijkse acties voor te bereiden om de objectieven van het plan concreet te verwezenlijken.

Celui-élabore, dans un premier temps, un nouveau rapport analytique de façon à pouvoir présenter un plan d'égalité des chances cohérent dans les mois qui suivent et mettre sur pied les actions annuellement qui doivent permettre de réaliser concrètement l'objectif fixé dans le plan.


10. wijst met tevredenheid op het feit dat Cyprus onlangs een wetgevingskader heeft goedgekeurd met het oog op: a) de bestrijding van geweld tegen vrouwen binnen het gezin, dat belangrijke regelingen bevat voor de bescherming van de slachtoffers en voor hun financiële en psychologische ondersteuning, en b) gelijke beloning en gelijke behandeling op het stuk van de sociale zekerheid; stelt verder vast dat er een werkgroep van ambtenaren is opgericht (bestaande uit vertegenwoordigers van het Ministerie van arbeid en sociale zekerheid, het planningbureau en het wetgevingsbureau), die een gedetailleerde studie moet maken van de ...[+++]

10. constate avec satisfaction l'adoption récente par les autorités chypriotes d'un cadre législatif sur: a) la lutte contre la violence domestique à l'encontre des femmes, à travers d'importantes dispositions législatives axées sur la protection des victimes et l'octroi d'une assistance financière et psychologique, b) l'égalité de rémunération et l'égalité du traitement concernant la sécurité sociale; prend note, en outre, du fait qu'un groupe spécialisé de fonctionnaires a été créé (comprenant des représentants du ministère du Travail et de la Sécurité sociale, du bureau de planification et du bureau des lois) pour étudier de façon dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke-kansenplan onlangs nieuwe' ->

Date index: 2023-02-22
w