Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijktijdig
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Gelijktijdig overlijden
Gelijktijdige boeking
Gelijktijdige inklinking
Gelijktijdige koppeling
Gelijktijdige registratie
Gelijktijdige vastlegging
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Simultaan
Verzoek tot gelijktijdige controle

Vertaling van "gelijktijdig zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijktijdige inklinking | gelijktijdige koppeling | gelijktijdige vastlegging

enclenchement de simultanéité


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


gelijktijdige boeking | gelijktijdige registratie

enregistrement simultané






verzoek tot gelijktijdige controle

demande de contrôle simultané


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. belooft tegen het einde van dit jaar werk te maken van de voltooiing van een EU-PNR-richtlijn; vraagt de Commissie daarom de gevolgen toe te lichten van het arrest van het Hof van Justitie over de richtlijn gegevensbewaring en de mogelijke gevolgen daarvan voor de EU-PNR-richtlijn; moedigt de Raad aan om voortgang te maken met het gegevensbeschermingspakket zodat de trialogen over beide pakketten – EU-PNR en gegevensbescherming – gelijktijdig zouden kunnen verlopen; moedigt de Commissie aan om onafhankelijke deskundigen uit de rechtshandhavings-, veiligheids- en inlichtingen gemeenschap en vertegenwoordigers van Werkgroep 29 uit t ...[+++]

13. s'engage à mettre tout en œuvre pour finaliser la directive PNR de l'Union d'ici la fin de l'année; prie dès lors la Commission de tirer les conséquences de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne relatif à la directive sur la conservation des données et ses effets possibles sur la directive PNR de l'Union; encourage le Conseil à progresser sur le paquet législatif relatif à la protection des données afin que les trilogues sur la directive PNR de l'Union et le paquet législatif relatif à la protection des données puissent tous deux avoir lieu parallèlement; encourage la Commission à inviter des experts indépendants iss ...[+++]


Gelet op hun onderlinge verbondenheid, alsmede op de eindbepalingen van beide Protocollen is het echter wel noodzakelijk dat die gelijktijdig zouden worden goedgekeurd.

Vu le lien étroit qui unit ces deux Protocoles et les dispositions finales qu'ils contiennent, il s'impose toutefois de les approuver simultanément.


Op 15 maart 1993 heeft de Raad van de Europese Gemeenschappen beslist om deze Overeenkomst goed te keuren en dat de nederlegging van de akte van bekrachtiging van de Overeenkomst en aanvaarding van de bijlagen bij de Overeenkomst door de Gemeenschap gelijktijdig zouden plaatshebben met de nederlegging van de akten van bekrachtiging door de Lidstaten.

Le 15 mars 1993, le Conseil des Communautés européennes a décidé, d'une part, d'approuver cette Convention et, d'autre part, que le dépôt de l'instrument de ratification de la Convention et l'acceptation des Annexes à la Convention par la Communauté se feraient simultanément avec le dépôt des instruments de ratification par les États membres.


De vertegenwoordigers van de kandidaat-lidstaten die niet door de Europese Commissie werden uitgekozen, hebben ervoor gepleit dat de toetredingsonderhandelingen voor alle kandidaat-lidstaten gelijktijdig zouden worden aangevat.

Les représentants des pays candidats qui n'ont pas été retenus par la Commission européenne ont plaidé pour une ouverture des négociations d'adhésion avec l'ensemble des pays candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op hun onderlinge verbondenheid, alsmede op de eindbepalingen van beide Protocollen is het echter wel noodzakelijk dat die gelijktijdig zouden worden goedgekeurd.

Vu le lien étroit qui unit ces deux Protocoles et les dispositions finales qu'ils contiennent, il s'impose toutefois de les approuver simultanément.


Op 15 maart 1993 heeft de Raad van de Europese Gemeenschappen beslist om deze Overeenkomst goed te keuren en dat de nederlegging van de akte van bekrachtiging van de Overeenkomst en aanvaarding van de bijlagen bij de Overeenkomst door de Gemeenschap gelijktijdig zouden plaatshebben met de nederlegging van de akten van bekrachtiging door de Lidstaten.

Le 15 mars 1993, le Conseil des Communautés européennes a décidé, d'une part, d'approuver cette Convention et, d'autre part, que le dépôt de l'instrument de ratification de la Convention et l'acceptation des Annexes à la Convention par la Communauté se feraient simultanément avec le dépôt des instruments de ratification par les États membres.


2. merkt op dat het werkgelegenheidsscheppend effect kleiner was dan aanvankelijk verwacht, ondanks het feit dat veel begunstigden volledig van de kredietmarkt zouden zijn uitgesloten indien ze geen beroep hadden kunnen doen op microkrediet; is van mening dat dit kleinere werkgelegenheidsscheppend effect deels te wijten is aan het gelijktijdig optreden van een diepe economische crisis, die ernstige negatieve gevolgen heeft gehad voor zowel de kredietmarkt als de werkgelegenheid; merkt evenwel op dat de faciliteit in aanzienlijke mat ...[+++]

2. observe que l'incidence en termes de création d'emplois a été inférieure aux attentes, même s'il faut reconnaître que de nombreux bénéficiaires auraient été complètement exclus du marché du crédit en l'absence de microcrédits; estime que l'incidence inférieure aux attentes sur le plan de la création d'emplois s'explique en partie par la coïncidence entre la mise en œuvre de l'instrument et la survenue d'une crise économique profonde qui a pesé aussi bien sur le marché du crédit que sur la situation de l'emploi; observe néanmoins que l'instrument a largement contribué à la préservation de l'emploi; note qu'il en sera tenu compte dans le nouvel instrument EaSI, qu ...[+++]


Om de licentieverlening van onlinerechten inzake muziekwerken ten behoeve van gelijktijdige en vertraagde onlinedoorgifte van televisie- en radio-uitzendingen mogelijk te maken, is het nodig te voorzien in een uitzondering op de regels die in andere gevallen zouden gelden voor de multiterritoriale licentieverlening van onlinerechten inzake muziekwerken.

Pour faciliter l’octroi de licences de droit en ligne sur des oeuvres musicales aux fins de la transmission simultanée et différée d'émissions de télévision et de radio, il est nécessaire de prévoir une dérogation aux règles qui sans cela s'appliqueraient à l’octroi de licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales.


Als alleen terroristen en zware criminelen een zwarte hoed zouden dragen en sinister zouden grijnzen, kon gelijktijdig aan beide behoeften worden voldaan.

Si les terroristes et les criminels dangereux portaient des chapeaux noirs et ricanaient sinistrement, ces deux besoins seraient satisfaits en même temps.


De grondwet voorziet in een zuiver presidentieel systeem met rechtstreekse verkiezingen, die gelijktijdig zouden moeten plaatsvinden met parlementsverkiezingen.

La constitution prévoit un régime purement présidentiel, issu d'élections directes qui devraient avoir lieu simultanément avec les élections parlementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdig zouden' ->

Date index: 2023-12-09
w