Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Internationaal Alfabetiseringsjaar
Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Vertaling van "geloofwaardige strijd tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances




nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme

Année internationale de l'alphabétisation


Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

ministre chargé de l'intégration et de la lutte contre l'exclusion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. het versterken van de rechtsstaat, het tolereren van een parlementaire oppositie en een geloofwaardige strijd tegen corruptie

7. le renforcement de l'État de droit, la tolérance de l'existence d'une opposition parlementaire et une lutte crédible contre la corruption


4. herinnert eraan dat, indien de Europese Unie op geloofwaardige wijze de grondrechten zowel intern als extern wil bevorderen, zij haar veiligheidsbeleid, de strijd tegen terrorisme en de strijd tegen de georganiseerde misdaad, alsook de partnerschappen met derde landen op het gebied van veiligheid moet baseren op een geïntegreerde aanpak waarbij alle factoren die mensen tot terrorisme of georganiseerde misdaad aanzetten in aanmerking worden genomen, en zo moet komen tot de integratie van eco ...[+++]

4. rappelle que, pour être un acteur crédible de la promotion des droits fondamentaux, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de ses frontières, l'Union européenne devrait fonder ses politiques en matière de sécurité, la lutte contre le terrorisme et la lutte contre la criminalité organisée, ainsi que ses partenariats avec les pays tiers dans le domaine de la sécurité, sur une approche globale qui intègre tous les facteurs conduisant les personnes à basculer dans le terrorisme ou la criminalité organisée, et partant, procéder à l'intégration de politiques économiques et sociales élaborées et mises en œuvre dans le plein respect des droits f ...[+++]


4. herinnert eraan dat, indien de Europese Unie op geloofwaardige wijze de grondrechten zowel intern als extern wil bevorderen, zij haar veiligheidsbeleid, de strijd tegen terrorisme en de strijd tegen de georganiseerde misdaad, alsook de partnerschappen met derde landen op het gebied van veiligheid moet baseren op een geïntegreerde aanpak waarbij alle factoren die mensen tot terrorisme of georganiseerde misdaad aanzetten in aanmerking worden genomen, en zo moet komen tot de integratie van eco ...[+++]

4. rappelle que, pour être un acteur crédible de la promotion des droits fondamentaux, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de ses frontières, l'Union européenne devrait fonder ses politiques en matière de sécurité, la lutte contre le terrorisme et la lutte contre la criminalité organisée, ainsi que ses partenariats avec les pays tiers dans le domaine de la sécurité, sur une approche globale qui intègre tous les facteurs conduisant les personnes à basculer dans le terrorisme ou la criminalité organisée, et partant, procéder à l'intégration de politiques économiques et sociales élaborées et mises en œuvre dans le plein respect des droits f ...[+++]


4. betreurt de veroordeling van oud-premier Julia Timosjenko; benadrukt dat de versterking van de rechtsstaat en een onafhankelijke rechterlijke macht, evenals het aangaan van een geloofwaardige strijd tegen corruptie niet alleen van essentieel belang zijn voor de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne, maar ook voor de consolidatie van de democratie in Oekraïne;

4. déplore la sentence rendue contre Ioulia Timochenko, ancien Premier ministre; souligne que le renforcement de l'état de droit et l'existence d'un système judiciaire indépendant, de même que l'engagement d'une lutte crédible contre la corruption, sont essentiels non seulement pour l'approfondissement des relations UE-Ukraine, mais aussi pour la consolidation de la démocratie en Ukraine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt de veroordeling van oud-premier Joelia Timosjenko; benadrukt dat de versterking van de rechtsstaat en een onafhankelijke rechterlijke macht, evenals het aangaan van een geloofwaardige strijd tegen corruptie niet alleen van essentieel belang zijn voor de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne, maar ook voor de consolidatie van de democratie in Oekraïne;

3. déplore la sentence rendue contre l'ancien Premier ministre Ioulia Timochenko; souligne que le renforcement de l'état de droit et l'existence d'un système judiciaire indépendant, de même que l'engagement d'une lutte crédible contre la corruption, sont essentiels non seulement pour l'approfondissement des relations UE-Ukraine, mais aussi pour la consolidation de la démocratie en Ukraine;


Enkel zo kan de rol van Europa in de strijd tegen terrorisme geloofwaardig overkomen.

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra jouer un rôle crédible dans la lutte contre le terrorisme.


Daar is een eenvoudige reden voor: de strijd tegen de fiscale fraude is steeds geloofwaardiger, onder meer dankzij een betere internationale samenwerking.

La raison en est simple : la lutte contre la fraude fiscale est de plus en plus crédible, notamment grâce à une meilleure collaboration internationale.


Grenscontrole vormt uiteraard de eerste voorwaarde bij de strijd tegen illegale immigratie. Zonder grenscontrole geen geloofwaardig beleid.

Le contrôle des frontières est évidemment la condition première de la lutte contre l’immigration illégale. Sans lui, pas de politique crédible.


Naar aanleiding van het rapport van Transparency International heb ik al gezegd dat, als de overheid werk wil maken van een betere strijd tegen corruptie, degelijke auditprocessen het meest geloofwaardig zijn.

À l'occasion de la parution du rapport de Transparency International, j'ai déjà déclaré que de tels processus d'audit sont ce qu'il y a de plus crédible pour les pouvoirs publics qui veulent améliorer la lutte contre la corruption.


Kan België geloofwaardig zijn in zijn `strijd' tegen het antisemitisme wanneer de nieuwe directeur van het CGKR, de heer Jozef De Witte, als voorzitter van 11.11.11. verantwoordelijk was voor de actie " Koop geen Israëlische producten!" ?

La Belgique peut-elle être crédible dans son « combat » contre l'antisémitisme alors que le nouveau directeur du CECLR, M. Jozef De Witte, était responsable en tant que directeur de 11.11.11 d'une action de boycott des produits israéliens ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloofwaardige strijd tegen' ->

Date index: 2024-03-20
w