Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geloofwaardigheid van onze universiteiten versterkt zouden » (Néerlandais → Français) :

Ik ben ervan overtuigd dat daarmee de kwaliteit en de geloofwaardigheid van onze universiteiten versterkt zouden worden en dat Slowakije op haar beurt in het kader van de globalisering een bijdrage kan leveren aan het versterken van het prestige van de Europese Unie.

Je pense que cela améliorera la qualité et la crédibilité de nos universités et que la Slovaquie, elle aussi, apportera sa contribution, dans le cadre de la mondialisation, pour renforcer le prestige de l’Union européenne.


Op onderwijsgebied zouden wij in de eerste plaats moeten streven naar uitbreiding van onze contacten en uitwisselingen, zoals uitwisseling tussen studenten en academische stafleden, samenwerking tussen universiteiten, en het vergemakkelijken van elektronische netwerken tussen scholen in onze twee regio's [11].

Enfin, en ce qui concerne l'enseignement, il faudrait accorder la priorité absolue à l'intensification des contacts et des échanges, notamment des échanges d'étudiants et de professeurs, à l'approfondissement de la coopération entre les universités et à l'aide à la mise en place de réseaux électroniques entre les établissements scolaires de nos deux régions [11].


Het staat dus vast dat het ENB kan en moet worden versterkt, vooral wanneer wij rekening houden met de potentiële prohibitieve kosten die zouden ontstaan indien wij de hervormingen van onze buurlanden niet ondersteunen.

Il est donc avéré que la PEV pourrait et devrait être consolidée, en particulier si l'on considère le coût potentiel prohibitif qu'aurait la non-assistance à nos voisins dans leurs efforts de réformes.


Daardoor kunnen wij profiteren van de ervaringen van de Amerikaanse universiteiten – volgens mij de beste universiteiten van de wereld; onze universiteiten zouden hier gebruik van moeten maken – en tegelijkertijd onze ervaringen delen met andere landen, bijvoorbeeld de landen van de voormalige Sovjet-Unie.

Cela nous permettra de bénéficier de l’expérience des universités américaines qui, selon moi, sont les meilleures universités du monde, et ce serait bien que nos universités puissent tirer avantage de leur présence et, en même temps, partager notre expérience avec d’autres pays, comme les pays de l’ancienne Union soviétique.


Het zou de geloofwaardigheid van de Europese Unie enorm verhogen als wij ook op internationaal niveau zouden werken aan de wereldwijde bescherming van bedreigde flora en fauna en daar onze steun aan zouden verlenen.

Cela renforcerait beaucoup la crédibilité de l’Union européenne si nous œuvrions aussi au niveau international en vue de protéger les espèces de flore et de faune menacées d’extinction dans le monde et si nous apportions notre soutien à ce travail.


Wij als Parlement zouden een historische misstap begaan en al onze diplomatieke geloofwaardigheid verliezen als we niet zouden meehelpen om van dit pakket een toekomstbestendig pakket te maken.

Ce serait une erreur historique, et nous perdrions toute crédibilité diplomatique si ce Parlement ne parvenait pas à faire de ce paquet un paquet pour l’avenir.


De lidstaten zijn akkoord gegaan met deze grotere rol voor governance, wat, nogmaals, ook de geloofwaardigheid van onze doelstellingen van Lissabon versterkt.

Les États membres ont accepté cette gouvernance renforcée et, encore une fois, ceci renforce aussi la crédibilité de nos objectifs de Lisbonne.


De overeenkomsten die in de toekomst met onze buren zullen worden gesloten zouden wederkerige bepalingen kunnen bevatten waarbij aan ondernemingen voor hun activiteiten de nationale behandeling wordt toegekend en waarbij het algemeen kader voor het beschermen van investeringen wordt versterkt.

Les accords qui seront conclus à l'avenir avec nos voisins pourraient comporter des dispositions réciproques accordant le traitement national aux sociétés et renforçant le cadre général de protection des investissements.


Zij versterkt onze internationale geloofwaardigheid en zal stellig bijdragen tot een groter vertrouwen van het publiek in de nieuwe technologieën.

L'adoption d'aujourd'hui renforcera notre crédibilité internationale et nous aidera certainement à renforcer la confiance du public par rapport aux nouvelles technologies.


Er is iets mis wanneer in sommige van onze scholen en universiteiten wordt onderwezen dat er geen beschavingsidealen zijn die het nastreven waard zouden zijn en dat op het gebied van waarden alles relatief zou zijn.

Certaines de nos écoles et de nos universités se trompent lorsqu'elles enseignent qu'aucun idéal de civilisation ne vaut la peine d'être poursuivi et qu'en matière de valeurs, tout est relatif.


w