Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakte afspraken uiterlijk tegen " (Nederlands → Frans) :

Maar tegelijkertijd moeten de ngo's conform de gemaakte afspraken uiterlijk tegen 30 april 2016 hun gemeenschappelijke strategische kaders (GSK's) indienen.

Or, conformément aux engagements pris, la date limite pour introduire leurs cadres stratégiques communs (CSC) est le 30 avril 2016.


De overheid draagt mee de verantwoordelijkheid en moet mee zorg dragen voor het klimaat van vertrouwen, zo belangrijk voor iedereen in dit land, zowel voor de burgers en de ondernemers als voor de financiële sector, en dient haar begrijpelijke strijd tegen de fiscale fraude en in het bijzonder tegen het witwassen, af te stemmen op internationaal gemaakte afspraken en Europese regels.

Les pouvoirs publics sont en partie responsables du climat de confiance, si important pour tout le monde dans notre pays, tant pour les citoyens et les entrepreneurs que pour le secteur financier et ils doivent aligner leur lutte légitime contre la fraude fiscale, et contre le blanchiment en particulier, sur les accords conclus au niveau international et sur les règles européennes.


De overheid draagt mee de verantwoordelijkheid en moet mee zorg dragen voor het klimaat van vertrouwen, zo belangrijk voor iedereen in dit land, zowel voor de burgers en de ondernemers als voor de financiële sector, en dient haar begrijpelijke strijd tegen de fiscale fraude en in het bijzonder tegen het witwassen, af te stemmen op internationaal gemaakte afspraken en Europese regels.

Les pouvoirs publics sont en partie responsables du climat de confiance, si important pour tout le monde dans notre pays, tant pour les citoyens et les entrepreneurs que pour le secteur financier et ils doivent aligner leur lutte légitime contre la fraude fiscale, et contre le blanchiment en particulier, sur les accords conclus au niveau international et sur les règles européennes.


Ten slotte zal een globale evaluatie van de toepassing van het Verdrag en van het samenwerkingsakkoord uiterlijk tegen 31 december 2017 door de Hoge Raad van financiën moeten worden gemaakt.

Enfin, une évaluation globale de l'application du Traité et de l'accord de coopération sera menée au plus tard le 31 décembre 2017 par le CSF.


Het onlangs gestemde wetsvoorstel inzake aasgierfondsen sluit naadloos aan bij één van de Belgische beleidsprioriteiten, namelijk de strijd tegen onwettige financiële stromen. b) Afspraken over het verbeteren van de uitwisseling van gegevens met het oog op een betere inning van belastingen worden best gemaakt op internationaal vlak.

Le projet de loi récemment voté et relatif aux fonds vautours répond parfaitement à une des priorités politiques belges, à savoir la lutte contre les flux financiers illégaux. b) Les accords sur l'amélioration de l'échange des données en vue d'une meilleure perception des impôts devraient de préférence être conclus au niveau international.


3. a) Met betrekking tot de toepassing van de afschakelfases werden duidelijke afspraken gemaakt: - de afschakeling moet uiterlijk om 18 uur de avond voordien aangekondigd worden; - indien de afschakeling andere fases betreft dan fase 8 zou er de dag van de afschakeling geen reiziigersvervoer per spoor zijn teneinde "de reiziger" te vrijwaren.

3. a) En ce qui concerne l'application des phases de délestage, des accords clairs ont été définis : - le délestage doit être annoncé la veille, au plus tard à 18.00 heures; - si le délestage concerne d'autres phases que la phase 8, il n'y aurait pas de trafic ferroviaire "voyageurs" le jour du délestage afin de préserver ''le voyageur''.


Het uitgesproken forum waar zulke bindende afspraken kunnen worden gemaakt, is uiteraard het College voor de strijd tegen de fiscale en de sociale fraude waarin de leidende ambtenaren van de betrokken administraties vertegenwoordigd zijn.

Le forum le plus approprié où des accords peuvent être établis est bien entendu le Collège de lutte contre la fraude fiscale et sociale où les fonctionnaires dirigeants des administrations concernées sont représentés.


4. a) Zullen ook de bureaus voor juridische tweedelijnsbijstand de mogelijkheid hebben om de inkomsten van de betrokkene te controleren op basis van de gegevens die de FOD Financiën ter beschikking stelt? b) Zo ja, zijn er al concrete afspraken gemaakt en tegen wanneer zou deze maatregel geïmplementeerd worden?

4. a) Les bureaux d'aide juridique de deuxième ligne auront-ils également la possibilité de vérifier les revenus des demandeurs sur la base des données mises à disposition par le SPF Finances? b) Dans l'affirmative, des accords concrets ont-ils déjà été conclus en ce sens et quand cette mesure deviendra-t-elle effective?


1. Zijn de beweringen juist dat u tegen de binnen de regering gemaakte afspraken in, op zoek bent naar een alternatief voor het radiocommunicatiesysteem voor de ordediensten ?

1. Les affirmations selon lesquelles, en dépit des accords conclus au sein du gouvernement, vous cherchez une alternative au système de radiocommunication pour les services d'ordre, sont-elles exactes ?


Tegen de gemaakte afspraken wordt het Overlegcomité de nieuwe basis van dialoog tussen de gemeenschappen. Zoals ik al in de commissie zei, wordt wat de wet voorschrijft, nu als een belangrijk nieuw element naar voren geschoven: het Overlegcomité zal elke maand vergaderen.

Comme je l'ai dit en commission, le prescrit légal comprend maintenant un nouvel élément important : le comité de concertation se réunira tous les mois.


w