Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakte plannen werden " (Nederlands → Frans) :

De bij het begin van het Europees Jaar 2012 in de nationale programma's gemaakte plannen werden in de meeste landen grotendeels gevolgd.

Les objectifs planifiés au début de l'Année européenne 2012 dans le cadre des programmes nationaux ont été respectés dans une large mesure dans la majorité des pays.


Ook de mogelijkheid om de Peshmerga te steunen werd onderzocht, maar bij gebrek aan een concreet verzoek werden er geen plannen in dit verband gemaakt.

L'opportunité d'appuyer les Peshmergas a aussi été examinée, mais par manque de demande concrète, aucun plan n'a été développé à ce niveau.


In maart 2005 werden plannen gemaakt voor een spoorweg tussen de DRC en Kenia, vanuit Kisangani, via Rwanda en Oeganda naar de haven van Mombassa.

En mars 2005, un projet de chemin de fer de RDC-Kenya, partant de Kisangani, en passant par le Rwanda, l'Ouganda, pour arriver au port de Mombasa, a été projeté.


Een mogelijke manier om de ontstane rechtsonzekerheid te verhelpen, zou erin bestaan geen stedenbouwkundige vergunningen of milieuvergunningen meer te verlenen voor bouwwerken of bedrijven die mogelijk gemaakt werden door gemeentelijke, provinciale of gewestelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen, in afwachting dat die plannen kunnen worden bevestigd na een volledige herneming van de goedkeuringsprocedure, ditmaal met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 betreffende milieueffectrapp ...[+++]

Une possibilité de remédier à l'insécurité juridique apparue consisterait à ne plus accorder de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des travaux ou des entreprises pouvant être autorisés sur la base de plans d'exécution spatiaux communaux, régionaux ou provinciaux, en attendant que ces plans puissent être confirmés après que la procédure d'approbation complète a été reprise à zéro, en appliquant cette fois l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement.


Zoals het Hof in dat arrest oordeelde en in het arrest nr. 151/2003 heeft herhaald, was het niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dat de decreetgever voorzag in een procedure waarbij de Vlaamse Regering, en in voorkomend geval andere vergunningverlenende overheden, werden gemachtigd om, bij het verlenen van de stedenbouwkundige en andere vergunningen voor een reeks werken, handelingen en inrichtingen waardoor het Deurganckdok kon worden aangelegd en operationeel gemaakt en die op grond van de in B.9.2 van het a ...[+++]

Ainsi que la Cour l'a jugé dans cet arrêt et l'a répété dans l'arrêt n° 151/2003, il n'était pas incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution que le législateur décrétal prévoie une procédure dans laquelle le Gouvernement flamand et, le cas échéant, d'autres autorités compétentes pour délivrer des permis, soient autorisés à déroger aux affectations prévues par les plans d'aménagement, lors de l'octroi de permis d'urbanisme et d'autres permis pour une série de travaux, d'opérations et d'aménagements permettant de construire et de rendre opérationnel le « Deurganckdok », et qui, pour les motifs mentionnés en B.9.2 de l'arrêt ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Zoals het Hof in dat arrest oordeelde, was het niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dat de decreetgever voorzag in een procedure waarbij de Vlaamse regering en in voorkomend geval andere vergunningverlenende overheden werden gemachtigd om, bij het verlenen van de stedenbouwkundige en andere vergunningen voor een reeks werken, handelingen en inrichtingen waardoor het Deurganckdok kon worden aangelegd en operationeel gemaakt en die op grond van de in overweging B.9.2 van dat arrest vermelde redenen van « dwingen ...[+++]

Ainsi que la Cour l'a jugé dans cet arrêt, il n'était pas incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution que le législateur décrétal prévoie une procédure dans laquelle le Gouvernement flamand et, le cas échéant, d'autres autorités compétentes pour délivrer des permis soient autorisés à déroger aux affectations prévues par les plans d'aménagement, lors de l'octroi de permis d'urbanisme et d'autres permis pour une série de travaux, d'opérations et d'aménagements permettant de construire et de rendre opérationnel le « Deurganckdok », et qui, pour les motifs mentionnés dans le considérant B.9.2 de cet arrêt, avaient été déclarés ...[+++]


8. herinnert eraan dat in andere gevallen, toen collectief ontslag de enige oplossing bleek te zijn om noodlijdende ondernemingen weer vlot te trekken, onderhandelingen met de werknemers werden gevoerd op grond waarvan alternatieve plannen konden worden gemaakt om de arbeidsplaatsen te behouden;

8. rappelle que, dans certains cas, lorsque le licenciement collectif s'est imposé comme seule solution pour mettre un terme à une situation de crise frappant une entreprise, l'établissement de négociations avec les travailleurs a contribué à la définition de plans sociaux de substitution pour sauvegarder l'emploi;


J. overwegende dat de richtsnoeren voor de innovatieve acties slechts aanvang 2001 werden goedgekeurd en dat in 2000 nog geen aanvang werd gemaakt met acties of plannen van deze categorie,

J. considérant que les orientations relatives aux actions innovatrices n'ont été approuvées qu'au début de 2001 et qu'aucune action ni aucun projet de ce type n'ont été lancés en 2000,


J. overwegende dat de richtsnoeren voor de innovatieve acties slechts aanvang 2001 werden goedgekeurd en dat in 2000 nog geen aanvang werd gemaakt met acties of plannen van deze categorie,

J. considérant que les orientations relatives aux actions innovatrices n'ont été approuvées qu'au début de 2001 et qu'aucune action ni aucun projet de ce type n'ont été lancés en 2000,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakte plannen werden' ->

Date index: 2023-10-13
w