Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap betreffen omvat wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

De partijen waren er zich evenwel van bewust dat de Franse Gemeenschap, die het akkoord ondertekende, op korte termijn een subsidiërende toezichthoudende bevoegdheid zou krijgen en dat zij daarom wel degelijk in het akkoord moesten worden geïntegreerd.

Les parties étaient toutefois conscientes que la Communauté française, signataire de l'accord, en serait dans un délai rapproché, pouvoir de tutelle subsidiant et qu'elles devraient dès lors être intégrées dans le périmètre de l'accord.


5. Kunt u voor de laatste vijf jaar, in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen géén systeem van unit dosering hebben; b) hoeveel ziekenhuizen wel een systeem van unit dosering hebben; c) welke verschillende systemen er zijn; d) hoeveel daarvan dit proces gedeeltelijk geautomatiseerd hebben; e) hoeveel daarvan een automatisatie betreffen, die echter niet het uitdrukken van blisters ...[+++]

5. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années: a) combien d'hôpitaux ne sont dotés d'aucun système d'unité de dosage; b) combien d'hôpitaux sont dotés d'un système d'unité de dosage; c) quels sont les différents systèmes existants; d) combien d'entre eux ont partiellement automatisé le processus; e) combien d'entre eux sont concernés par l'automatisation, sans comprendre le retraits des blisters; f) combien d'entre eux ont entièrement automatisé le processus, du prélèvement de doses individuelles (retrait des blisters) à l'opération de finition de l'unité de dosage; g) s'il existe un rappor ...[+++]


Dit gegeven alsook het feit dat de aangelegenheden die het voorwerp zijn van de Europese ministerraden een federale bevoegdheid, dan wel een gemeenschaps- of gewestbevoegdheid kunnen betreffen, motiveren het transversale karakter van onderhavige vraagstelling.

Vu le rôle de la CIPE et comme les matières qui sont abordées lors des Conseils des ministres européens relèvent tantôt de la compétence fédérale, tantôt de la compétence communautaire ou régionale, la présente question revêt bien un caractère transversal.


De Europese aangelegenheden die het onderwerp uitmaken van de Europese Ministerraden kunnen een federale bevoegdheid, dan wel een gemeenschaps- of gewestbevoegdheid betreffen.

Les matières européennes dont débattent les Conseils des ministres de l'UE peuvent ressortir aux compétences fédérales comme à celles des Communautés et des Régions.


Overwegende dat de milieueffectenstudie die werd gemaakt ter gelegenheid van deze herziening van het gewestplan zich niet heeft beperkt tot een beperkte ruimtelijke context; dat het wel degelijk gaat om een milieueffectenstudie van het plan ruimtelijke ordening en niet van het project; dat de hele fase 1 - die vier hoofdstukken omvat - van de studie, en meer bepaald de hoofdstukken 2 en 3, beoogt de herziening van het plan af te ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences réalisée à l'occasion de la présente révision du plan de secteur ne s'est pas cantonnée à un contexte spatial restreint; qu'il s'agit bien d'une étude d'incidences de plan d'aménagement du territoire et non de projet; que toute la phase 1 - qui comporte quatre chapitres - de l'étude, et plus particulièrement les chapitres 2 et 3, vise à circonscrire la révision du plan au niveau socio-économique de même qu'à valider la localisation retenue avec le cas échéant la formulation d'alternatives de localisation; que ce faisant les potentialités du plan de secteur ont bien été étudiées, de même que la justification socio-économique du projet à l'échelle des potentialités du plan de secteur, à l' ...[+++]


Daaruit bleek dat de militaire sites wel degelijk onder de gewestelijke bevoegdheid vallen maar dat op grond van het decreet van 8-10 juli 1791 en het decreet van 24 december 1811, welke nog steeds van kracht zijn, een bijzonder statuut wordt toegekend aan de militaire domeinen. Op grond hiervan neemt de militaire overheid zelf de toepassing en de controle van elke regelgeving op zich en dit voor de domeinen die de zuivere militaire dienst betreffen.

Il en ressort que ces sites sont bien de la compétence des Régions, mais qu'en vertu des décrets du 8-10 juillet 1791 et du 24 décembre 1811, toujours en vigueur, les sites militaires disposent d'un statut particulier en vertu duquel les autorités militaires exercent elles-même l'application et le contrôle de la réglementation dans les domaines militaires qui sont considérés comme une matière purement militaire.


De Ministerraad antwoordt dat het voorontwerp van wet dat de bestreden artikelen omvat wel degelijk aan de afdeling wetgeving van de Raad van State is voorgelegd, die op 22 juli 1997 haar advies heeft gegeven met als kenmerk L. 26.721/1/V. Aangezien dat advies werd gegeven naar aanleiding van amendementen, diende het niet te worden gepubliceerd, te meer daar erin werd opgemerkt dat de in ontwerp zijnde regeling een verantwoording ...[+++]

Le Conseil des ministres répond que l'avant-projet de loi contenant les articles entrepris avait bien été soumis à la section de législation du Conseil d'Etat, qui a rendu son avis le 22 juillet 1997 sous la référence L. 26.721/1/V. Rendu au sujet d'amendements, cet avis ne devait pas être publié, d'autant qu'il relève que le régime en projet pourrait trouver une justification dans les raisons budgétaires invoquées et dans la solidarité entre tous les secteurs des soins de santé.


De Vlaamse Gemeenschap voegt aldus wel degelijk een element toe aan de uitoefening van de geneeskunde.

La Communauté flamande ajoute donc effectivement un élément à l'exercice de l'art médical.


Wij vragen ons af of een Europees Openbaar Ministerie wel zal functioneren, maar beseffen wel degelijk dat de belangen en middelen van de EU beschermd moeten worden tegen fraude op het grondgebied van de Gemeenschap.

Si nous nous soucions de la protection des intérêts et des ressources de l'Union contre la fraude sur l'ensemble du territoire communautaire, l'instauration d'un procureur européen nous préoccupe.


De Raad van State oordeelde eveneens dat onderhavig ontwerp van besluit, dat het ziekenvervoer omvat dat niet aan voornoemde wet van 8 juli 1964 beantwoordt, wel degelijk tot het gezondheidsbeleid, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, I, 1°, van voornoemde bijzondere wet behoort.

Le Conseil d'Etat estime, en outre, que le présent projet d'arrêté, qui porte également sur le transport de patients ne répondant pas à la loi précitée du 8 juillet 1964, relève bien de la politique des soins de santé, telle que visée à l'article 5, § 1, I, 1° de la loi spéciale précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap betreffen omvat wel degelijk' ->

Date index: 2024-08-04
w