Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap dient ervoor " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is de Commissie voorzitter van de comités van de lidstaten die tot taak hebben hun instemming te verlenen met de strategieën en in sommige gevallen afzonderlijke projecten in het kader van de samenwerkingsinstrumenten van de Gemeenschap: Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), Technische Bijstand aan de Nieuwe Onafhankelijke Staten (TACIS), Azië en Latijns-Amerika (ALA), Landen van het Middellandse-Zeegebied (MEDA), Europees Initiatief voor democratie en Mensenrechten (EIDHR) enz. Zij dient ervoor te zorgen da ...[+++]

Elle préside, en outre, les comités des États membres chargés d'adopter les stratégies et, dans certains cas, les projets individuels relevant des instruments de coopération de la Communauté: Fonds européen de développement (FED), Assistance technique à la Communauté des États indépendants (Tacis), Amérique latine et Asie (ALA), Méditerranée (MEDA), Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), etc.


Iran dient zich te houden aan de internationale regels, en de internationale gemeenschap, en uiteraard ook de Europese Unie, dient ervoor te zorgen dat Iran de internationale regels op het gebied van proliferatie van kernwapens naleeft.

L’Iran doit respecter les règles internationales et la communauté internationale - et, bien sûr, l’Union européenne doit veiller à ce que l’Iran respecte les règles internationales en matière de prolifération nucléaire.


2 bis. Vóór 1 januari 2013 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een wetsvoorstel in over de vaststelling van de voorwaarden en regels voor het gebruik van mobiele slachthuizen in de Gemeenschap waarbij ervoor wordt gezorgd dat in deze mobiele eenheden alle voorzorgsmaatregelen worden genomen, opdat het dierenwelzijn niet in het gedrang komt.

2 bis. La Commission devrait d'ici au 1 janvier 2013 présenter au Parlement européen et au Conseil une proposition législative établissant les règles et les conditions de l'utilisation des abattoirs mobiles dans la Communauté, garantissant que toutes les précautions sont prises dans ces unités mobiles afin de ne pas nuire au bien-être des animaux.


De Gemeenschap dient Angola uiterlijk 31 oktober 2007 van de opzegging in kennis te stellen om ervoor te zorgen dat de opzegging per 1 februari 2008 in werking treedt.

La Communauté doit signifier la dénonciation de l'accord de pêche à l'Angola au plus tard le 31 octobre 2007 pour que celle-ci entre en vigueur le 1 février 2008.


De Gemeenschap dient de republiek Angola uiterlijk 31 oktober 2007 van de opzegging in kennis te stellen om ervoor te zorgen dat de opzegging per 1 februari 2008 in werking treedt.

La Communauté doit signifier la dénonciation de l'accord de pêche à l'Angola au plus tard le 31 octobre 2007 pour que celle-ci entre en vigueur le 1er février 2008.


De specifieke uitvoeringsstructuur dient de financiële bijdrage van de Gemeenschap te ontvangen en moet ervoor zorgen dat het gezamenlijk programma Eurostars doelmatig wordt uitgevoerd.

La structure d’exécution spécifique devrait être la bénéficiaire de la contribution financière de la Communauté et devrait assurer la mise en œuvre efficace du programme commun Eurostars.


Bij het ontwikkelen van maatregelen in het kader van het programma en van de gezamenlijke strategieën en acties aan de hand van relevante programma's en optredens van de Gemeenschap dient ervoor gezorgd te worden dat het gezondheidsaspect in andere vormen van beleid en acties wordt opgenomen en dat ze geschraagd worden door een intersectoraal beleid.

Lors de l'élaboration de mesures à prendre dans le cadre du programme ainsi que d'actions et stratégies conjointes en liaison avec d'autres programmes et actions communautaires dans ce domaine, il convient de veiller à ce que ces autres politiques et actions communautaires comportent un aspect "santé" et soient étayées par une politique intersectorielle.


(4) De Gemeenschap dient derhalve de bij die verordening vastgestelde beschermingsnormen te verhogen, teneinde de rechten van de passagier uit te breiden en ervoor te zorgen dat de luchtvaartmaatschappijen onder geharmoniseerde voorwaarden hun bedrijf uitoefenen op een geliberaliseerde markt.

(4) La Communauté devrait, par conséquent, relever les normes de protection fixées par ledit règlement, à la fois pour renforcer les droits des passagers et pour faire en sorte que les transporteurs aériens puissent exercer leurs activités dans des conditions équivalentes sur un marché libéralisé.


(3) De Gemeenschap dient gemeenschappelijke minimumnormen voor bescherming vast te stellen, teneinde de rechten van de passagier uit te breiden en om ervoor te zorgen dat de luchtvaartmaatschappijen onder geharmoniseerde voorwaarden hun bedrijf uitoefenen op een geliberaliseerde markt.

(3) La Communauté doit fixer des normes minimales communes de protection, à la fois pour renforcer les droits des passagers et pour faire en sorte que les transporteurs aériens puissent exercer leurs activités dans des conditions équivalentes sur un marché libéralisé.


De Commissie dient met name beleidslijnen en maatregelen op Gemeenschapsniveau in overweging te nemen die ervoor zorgen dat de vervoerssector er substantieel toe bijdraagt dat de Gemeenschap en haar lidstaten aan hun in het Protocol van Kyoto omschreven verplichtingen inzake klimaatverandering voldoen.

En particulier, la Commission devrait examiner les politiques et mesures au niveau communautaire afin que le secteur des transports apporte une contribution réelle à l'exécution par la Communauté et les États membres de leurs obligations concernant le changement climatique, conformément au protocole de Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap dient ervoor' ->

Date index: 2024-06-29
w