Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap immers vooral gericht " (Nederlands → Frans) :

Hoewel die coöperatieve vennootschappen hun belangrijkste inkomsten uit vastgoed halen, zijn ze immers vooral gericht op de ontwikkeling van sociale projecten in de sociale economie.

En effet, même si les principaux revenus de ces coopératives proviennent de l'immobilier, leur vocation réside avant tout dans le développement de projets sociaux en matière d'économie sociale.


115. pleit ervoor dat de werkzaamheden van de Commissie op het vlak van sport vooral gericht moeten zijn op het leveren van meerwaarde aan de ontwikkeling van door de gemeenschap georganiseerde amateursport;

115. demande que l'activité de la Commission dans le domaine des sports se concentre en particulier sur l'apport de valeur au développement du sport pour tous mené par les acteurs locaux;


Het is veiliger om een algemene visie voor alle specialiteiten te hebben vooraleer er voor de ene of andere specialiteit gerichte initiatieven worden genomen, aangezien de som van de subquota die elke Gemeenschap zou vaststellen in het algemene quotum moet worden geïntegreerd.

Il est plus prudent d'avoir une vision globale pour l'ensemble des spécialités avant de prendre des initiatives ponctuelles pour l'une ou l'autre, dans la mesure où la somme des sous-quotas que fixerait chaque communauté doit s'intégrer dans le quota global.


– (HU) Ik acht de totstandkoming van een meerjarenprogramma van de Gemeenschap dat is gericht op de bescherming van kinderen die internet en andere moderne communicatietechnologie gebruiken, cruciaal en uitermate belangrijk; het is immers in ons gemeenschappelijk maatschappelijk belang dat we onze kinderen met alle mogelijke middelen behoeden voor schadelijke en gevaarlijke inhoud.

– (HU) Il est, à mes yeux, capital et absolument indispensable d’établir un programme communautaire pluriannuel visant à protéger les enfants lors de l’utilisation de l’internet et d’autres technologies de communication modernes, car il y va de notre intérêt social commun d’appliquer tous les moyens disponibles pour préserver nos enfants des contenus préjudiciables et dangereux.


– (HU) Ik acht de totstandkoming van een meerjarenprogramma van de Gemeenschap dat is gericht op de bescherming van kinderen die internet en andere moderne communicatietechnologie gebruiken, cruciaal en uitermate belangrijk; het is immers in ons gemeenschappelijk maatschappelijk belang dat we onze kinderen met alle mogelijke middelen behoeden voor schadelijke en gevaarlijke inhoud.

– (HU) Il est, à mes yeux, capital et absolument indispensable d’établir un programme communautaire pluriannuel visant à protéger les enfants lors de l’utilisation de l’internet et d’autres technologies de communication modernes, car il y va de notre intérêt social commun d’appliquer tous les moyens disponibles pour préserver nos enfants des contenus préjudiciables et dangereux.


Tot dusver zijn de controles in de Gemeenschap immers vooral gericht op de invoer en de controles op de uitvoer zijn verhoudingsgewijs zwak.

A ce jour, en effet, les contrôles communautaires se concentrent surtout sur les importations et les contrôles des exportations sont comparativement faibles.


Het financieren van rooiprogramma’s die zijn gericht op het definitief reduceren van het aanbod kan geen prioriteit van de Gemeenschap zijn, vooral niet omdat dat grote hoeveelheden Gemeenschapsgeld zou opsouperen.

Le financement de l'arrachage dans le but de réduire définitivement l'offre ne saurait constituer une priorité communautaire, d'autant moins qu'il absorbe des crédits communautaires importants.


De Commissie heeft immers op 9 juli 2003 een met redenen omkleed advies in de zin van artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap aan België gericht. Dat artikel 226 bepaalt :

La Commission a, en effet, adressé à la Belgique, le 9 juillet 2003, un avis motivé au sens de l'article 226 du Traité instituant la Communauté européenne, lequel dispose :


Het programma is vooral gericht op de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en, hoewel de onderdanen en instellingen van derde landen stellig van hun betrokkenheid bij het programma zullen profiteren, moet het programma volgens de Commissie in de eerste plaats toch worden gezien als een instrument dat de belangen van de Gemeenschap dient.

Ce programme aurait pour objectif principal de renforcer la qualité de l'enseignement supérieur européen. Il devrait s'avérer bénéfique également pour les ressortissants et les établissements de pays tiers qui y participeront, mais doit, selon la Commission, être considéré comme un outil servant avant tout les intérêts communautaires.


- De technische bijstand van de Gemeenschap moet vooral op die landen zijn gericht die meer hulp nodig hebben op het gebied van de oorsprong (minstontwikkelde landen, zeer kleine landen, landen in een politieke overgangsperiode of in wederopbouw).

- En ce qui concerne le soutien technique de la Communauté, il doit essentiellement être centré sur les pays qui ont besoin de davantage d’aide dans le domaine de l’origine (les pays les moins développés et les plus petits pays ainsi que les pays en phase de transition ou reconstruction politique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap immers vooral gericht' ->

Date index: 2021-06-30
w