Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers vooral gericht " (Nederlands → Frans) :

Hoewel die coöperatieve vennootschappen hun belangrijkste inkomsten uit vastgoed halen, zijn ze immers vooral gericht op de ontwikkeling van sociale projecten in de sociale economie.

En effet, même si les principaux revenus de ces coopératives proviennent de l'immobilier, leur vocation réside avant tout dans le développement de projets sociaux en matière d'économie sociale.


Men mag immers niet vergeten dat de solidariteit vooral gericht is op de hulp die gegeven moet worden aan de banken.

En effet, il ne faut pas oublier que la solidarité est surtout axée sur l'aide à accorder aux banques.


Immers, tot nu toe was het beleid vooral gericht op stimulerende maatregelen naar de verwerving van een eerste woning toe, cfr ook de fiscale aftrek van een hypothecaire lening.

Jusqu'à présent, la politique était en effet axée essentiellement sur des mesures visant à encourager l'acquisition d'un premier logement, d'où la déductibilité fiscale du prêt hypothécaire.


Immers, tot nu toe was het beleid vooral gericht op stimulerende maatregelen naar de verwerving van een eerste woning toe, cfr ook de fiscale aftrek van een hypothecaire lening.

Jusqu'à présent, la politique était en effet axée essentiellement sur des mesures visant à encourager l'acquisition d'un premier logement, d'où la déductibilité fiscale du prêt hypothécaire.


Tot dusver zijn de controles in de Gemeenschap immers vooral gericht op de invoer en de controles op de uitvoer zijn verhoudingsgewijs zwak.

A ce jour, en effet, les contrôles communautaires se concentrent surtout sur les importations et les contrôles des exportations sont comparativement faibles.


Het is verbluffend dat sommigen hier spottend beweren dat het concept van een op samenwerking gebaseerd Europa, zoals dat is voorgesteld door de voorstanders van nationale soevereiniteit, heeft gefaald. We stellen immers vast dat men, na de overname van Airbus door EADS, deze logica van samenwerking - die aan de basis lag van het grote succes van de eerste modellen van Airbus - vrijwel onmiddellijk heeft laten varen ten voordele van een op integratie gerichte aanpak. Dat laatste concept heeft door middel van privatiseringen, concentra ...[+++]

Il est stupéfiant que certains esprits ironisent à son sujet sur la faillite de l’Europe des coopérations que proposent les souverainistes, alors que depuis qu’Airbus a été absorbé par EADS, nous avons justement abandonné la logique des coopérations qui avaient fait le succès des premiers modèles d’Airbus, au bénéfice de la conception fusionnelle, laquelle à grand renforts de privatisations et de concentrations, finalement de fusions, a créé une entreprise EADS dont l’un des premiers résultats est de mettre en danger le programme Airbus et, avec lui, les nombreux emplois qu’il assurait, notamment en France.


Het zou immers onzinnig zijn als in alle vijfentwintig lidstaten een onderzoeksbeleid werd gevoerd dat niet eerst en vooral op de eerste doelstelling - de kenniseconomie - gericht is. Dan blijven we de middelen en de kritische massa ontberen die noodzakelijk zijn om met andere, sterker ontwikkelde economieën te concurreren.

Après tout, cela n’a pas de sens d’avoir 25 politiques de recherche européennes qui ne se concentrent pas sur l’objectif principal de l’économie de la connaissance et qui manquent toujours des ressources et de la masse critique nécessaires pour concurrencer d’autres économies plus développées.


De open coördinatiemethode is onder de huidige omstandigheden voor dit onderwerp zonder meer het meest doeltreffende instrument. We mogen intussen niet vergeten dat deze maatregelen eerst en vooral op de burgers gericht zijn. Zij zijn immers de consumenten van de gezondheidszorg.

À cet égard, la méthode ouverte de coordination est sans doute l’instrument le plus efficace dans les circonstances actuelles, bien que nous sachions que les mesures de ce genre s’adressent principalement aux citoyens en tant que consommateurs de soins de santé.


Ze is immers vooral gericht op de preventie van ongewenste zwangerschappen.

Elle est en effet principalement orientée vers la prévention de grossesses non désirées.


De efficiëntiewinsten zijn immers vooral gericht op een versterking van de repressieve aspecten van justitie, maar absoluut niet op reclassering en maatschappelijke re-integratie.

Les gains d'efficacité sont en effet essentiellement axés sur un renforcement des aspects répressifs de la justice, mais absolument pas sur le reclassement et la réintégration sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers vooral gericht' ->

Date index: 2021-05-28
w