Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap mag niet langer machteloos toekijken " (Nederlands → Frans) :

De internationale gemeenschap mag niet langer machteloos toekijken hoe miljoenen onschuldige mensen worden verdreven, vermoord en verkracht.

La communauté internationale ne peut continuer d’assister en spectateur impuissant au spectacle des millions d’innocents chassés de leurs maisons, assassinés et violés.


De internationale gemeenschap mag niet langer machteloos toekijken hoe miljoenen onschuldige mensen worden verdreven, vermoord en verkracht.

La communauté internationale ne peut continuer d’assister en spectateur impuissant au spectacle des millions d’innocents chassés de leurs maisons, assassinés et violés.


Europa kan niet langer machteloos toekijken in noodsituaties omdat zij niet in staat zou zijn om middelen bijeen te brengen of materiaal te bundelen.

L'Europe ne peut plus rester impuissante face à des situations d'urgence, parce qu'elle est incapable de mobiliser des ressources ou de mettre en commun ses atouts.


De internationale gemeenschap mag niet passief blijven toekijken bij deze laffe daden, bij het zich beroepen op God om gruwelijke misdaden te plegen.

La communauté internationale ne peut demeurer impassible.


Mijnheer de Voorzitter, de internationale gemeenschap mag niet onverschillig blijven toekijken.

La communauté internationale n’a pas le droit de rester indifférente.


Dienovereenkomstig moet na 31 december 2010 voor goederen die het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen of verlaten, binnen de vastgestelde termijn langs elektronische weg een summiere aangifte bij binnenkomst of bij uitgang worden ingediend die de overeenkomstig bijlage 30 bis van Verordening (EEG) nr. 2454/93 te verstrekken gegevens bevat, en mag na die datum de faciliteit krachtens artikel 285 bis, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2454/93, niet langer ...[+++]n toepassing zijn.

Par conséquent, après le 31 décembre 2010, les déclarations sommaires d’entrée et de sortie par voie électronique comportant les données visées à l’annexe 30 bis du règlement (CEE) no 2454/93 devront être déposées dans les délais prescrits pour les marchandises entrant sur le territoire douanier de la Communauté ou en sortant, et la dispense prévue à l’article 285 bis, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2454/93 devra cesser de s’appliquer.


(7) Het tijdelijke defensieve mechanisme mag pas worden toegestaan nadat de Gemeenschap de procedure ter beslechting van geschillen heeft ingeleid tegen Korea met een verzoek om overleg met Korea overeenkomstig het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen van de Wereldhandelsorganisatie, en het mag niet langer worden toegestaan indien deze geschillenbeslechtingsprocedur ...[+++]

(7) Le mécanisme de défense temporaire ne doit être autorisé qu'après que la Communauté aura engagé la procédure de règlement des différends à l'encontre de la Corée, en demandant des consultations avec ce pays, conformément au mémorandum d'accord sur les règles et les procédures régissant le règlement des différends de l'Organisation mondiale du commerce, et il ne peut plus être autorisé si cette procédure est close ou suspendue au motif que la Communauté estime que le procès-verbal agréé a été effectivement mis en oeuvre,


De steunaanvraag moet worden ingediend binnen een door de lidstaat te bepalen termijn die niet langer mag duren dan zes maanden na het slachten van het dier of, in geval van uitvoer, na de datum waarop het dier het douanegebied van de Gemeenschap heeft verlaten, en die niet later dan eind februari van het volgende jaar mag verstrijken behoudens door de betrokken lidstaat vast te stellen uitzonderingsgevallen bij de verzending of de uitvoer van dieren.

La demande d'aide est déposée dans un délai à déterminer par l'État membre, ne pouvant excéder six mois après l'abattage de l'animal ou, en cas d'exportation, après la date de sortie du territoire douanier de la Communauté, et ne pouvant se terminer après la fin du mois de février de l'année suivante sauf cas exceptionnel à décider par l'État membre concerné en cas d'expédition ou d'exportation.


Het paard mag niet langer dan 90 dagen op het grondgebied van de Europese Gemeenschap blijven.

La période totale de séjour dans la Communauté européenne ne doit pas excéder quatre-vingt-dix jours.


Overwegende dat het binnenbrengen in de Gemeenschap van tweekleppige weekdieren in alle aanbiedingsvormen en van alle verse visserijproducten, van oorsprong en van herkomst uit Turkije, bijgevolg niet langer mag worden toegestaan;

considérant que, dès lors, tous les mollusques bivalves, sous quelque forme que ce soit, et tous les produits de la pêche frais originaires ou en provenance de Turquie ne doivent plus être autorisés à entrer dans la Communauté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap mag niet langer machteloos toekijken' ->

Date index: 2021-09-17
w