Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gemeenschap van winst en verlies
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Koude uitsluiting
Locomotorisch stelsel
Mannelijk
Neventerm
Pacifische Gemeenschap
Psychopathisch
SPC
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Sociopathisch
Stelsel van gemeenschap van aanwinsten
Stelsel van gemeenschap van goederen
Stelsel van scheiding van goederen
Uitsluiting van gemeenschap van goederen
Uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen
Vrouwelijk
Wettelijk stelsel
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap van stelsels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel van gemeenschap van goederen

régime en communauté


gemeenschap van winst en verlies | stelsel van gemeenschap van aanwinsten

régime de la communauté d'acquêts | régime de la communauté réduite aux acquêts


koude uitsluiting | stelsel van scheiding van goederen | uitsluiting van gemeenschap van goederen | uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

régime de la séparation de biens


Overeenkomst van 9 februari 1970 houdende de totstandbrenging van een stelsel van monetaire bijstand op korte termijn tussen de centrale banken van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap

Accord du 9 février 1970 instituant entre les Banques centrales des Etats membres de la CEE un système de soutien monétaire à court terme


herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: | per ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de opmerking van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat betreft, wijst spreker erop dat zijn amendement de verdienste heeft te bepalen dat de Duitstalige Gemeenschap een stelsel van politiek verlof kan organiseren voor de personeelsleden van haar Parlement en van haar regering.

En ce qui concerne l'observation du service d'Évaluation du Sénat, l'intervenant fait remarquer que son amendement a le mérite de préciser que la Communauté germanophone peut organiser un régime de congé politique pour les membres du personnel de son Parlement et de son gouvernement.


Een lid vraagt of het wetsontwerp een deel van het Lambermont-akkoord uitvoert, waarin bepaald wordt dat de Duitstalige Gemeenschap een stelsel krijgt dat vergelijkbaar is met dat van de andere gemeenschappen.

Un membre demande si le projet de loi exécute une partie de l'accord « Lambermont » qui prévoit que le régime de la Communauté germanophone se rapprochera de celui des autres communautés.


Wat de opmerking van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat betreft, wijst spreker erop dat zijn amendement de verdienste heeft te bepalen dat de Duitstalige Gemeenschap een stelsel van politiek verlof kan organiseren voor de personeelsleden van haar Parlement en van haar regering.

En ce qui concerne l'observation du service d'Évaluation du Sénat, l'intervenant fait remarquer que son amendement a le mérite de préciser que la Communauté germanophone peut organiser un régime de congé politique pour les membres du personnel de son Parlement et de son gouvernement.


20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van 283 bijkomende lestijden aan 23 schoolinrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing van artikel 10 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Frans ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant 283 périodes supplémentaires à 23 établissements scolaires d'enseignement fondamental ordinaire pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 10 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2016-2017 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 18 mai 2012 visant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van 6 nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het secundair onderwijs bij toepassing van artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, tot 30 september 2016 De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel vo ...[+++]

8 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, jusqu'au 30 septembre 2016 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement or ...[+++]


4 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de oproep tot kandidaten voor de oprichting van 6 nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisati ...[+++]

4 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'appel à candidatures pour la création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2015-2016 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves p ...[+++]


4 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van 197 bijkomende lestijden aan 5 inrichtingen voor gewoon secundair onderwijs voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor de maanden mei tot september 2016 De Regering van ...[+++]

4 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant 197 périodes supplémentaires à 5 établissements scolaires d'enseignement secondaire ordinaire pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 12 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour les mois de mai à septembre 2016 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 18 mai 2012 visant ...[+++]


3 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van 6 nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het basis- en secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2015-2016 De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisa ...[+++]

3 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement fondamental et secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2015-2016 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants ...[+++]


De toewijzing bij voorrang krijgt daarentegen geen toepassing wanneer de echtgenoten het huwelijk hebben aangegaan onder een stelsel van bedongen gemeenschap (meer bepaald de algehele gemeenschap, de gemeenschap van aanwinsten of nog de gemeenschap van aanwinsten bij een stelsel van scheiding van goederen) die dateert van vóór de wet van 14 juli 1976, ook al zijn de echtgenoten uit de echt gescheiden na 27 september 1977 (RGDC, blz. 365, nr. 21).

L'attribution préférentielle, par contre, ne peut être appliquée aux époux mariés sous un régime de communauté conventionnelle (notamment la communauté universelle ou la communauté réduite aux acquêts ou, encore les sociétés d'acquêts adjointes au régime de séparation de biens) antérieur à la loi du 14 juillet 1976 et ce, même si les époux ont divorcé après le 27 septembre 1977 (RGDC, p. 365, nº 21).


De toewijzing bij voorrang krijgt daarentegen geen toepassing wanneer de echtgenoten het huwelijk hebben aangegaan onder een stelsel van bedongen gemeenschap (meer bepaald de algehele gemeenschap, de gemeenschap van aanwinsten of nog de gemeenschap van aanwinsten bij een stelsel van scheiding van goederen) die dateert van vóór de wet van 14 juli 1976, ook al zijn de echtgenoten uit de echt gescheiden na 27 september 1977 (RGDC, blz. 365, nr. 21).

L'attribution préférentielle, par contre, ne peut être appliquée aux époux mariés sous un régime de communauté conventionnelle (notamment la communauté universelle ou la communauté réduite aux acquêts ou, encore les sociétés d'acquêts adjointes au régime de séparation de biens) antérieur à la loi du 14 juillet 1976 et ce, même si les époux ont divorcé après le 27 septembre 1977 (RGDC, p. 365, nº 21).


w