Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk asielbeleid een stap dichterbij gebracht " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Door dit verslag aan te nemen, heeft Europa een gemeenschappelijk asielbeleid een stap dichterbij gebracht.

– (IT) En votant en faveur de ce rapport, l’Europe a réalisé un pas supplémentaire en direction d’une politique commune en matière d’asile.


Het centrum heeft de oplossing van het vreemdelingenprobleem in de jaren van zijn bestaan nog geen stap dichterbij gebracht en doet niet veel meer dan met het geld van de belastingbetaler een bepaalde oppositiepartij te bestrijden.

Le centre n'est pas parvenu, au cours de toutes ses années d'existence, à apporter la moindre réponse au problème des étrangers et se borne à lutter, avec l'argent du contribuable, contre un parti déterminé de l'opposition.


Het centrum heeft de oplossing van het vreemdelingenprobleem in de jaren van zijn bestaan nog geen stap dichterbij gebracht en doet niet veel meer dan met het geld van de belastingbetaler een bepaalde oppositiepartij te bestrijden.

Le centre n'est pas parvenu, au cours de toutes ses années d'existence, à apporter la moindre réponse au problème des étrangers et se borne à lutter, avec l'argent du contribuable, contre un parti déterminé de l'opposition.


De afronding van deze onderhandelingen zal, samen met de afstemming van de betreffende wetgeving, een nieuwe fase inluiden in de betrekkingen tussen de EU en Tunesië en de integratie van de Tunesische economie in de gemeenschappelijke markt van de EU een stap dichterbij brengen.

La conclusion de ces négociations, ainsi que le rapprochement des dispositions législatives pertinentes marqueront une nouvelle étape dans les relations entre l’UE et la Tunisie et un pas de plus vers l’intégration de l’économie tunisienne au sein du marché unique de l’UE.


Het is een goede stimulans om de ontwikkeling van een gemeenschappelijk extern energiebeleid, dat steeds harder nodig is en waar de ontwerpresolutie die wij vandaag goedkeuren op aandringt, een stap dichterbij te brengen.

Cela nous encourage vraiment à avancer dans l’élaboration d’une politique étrangère commune en matière d’énergie, de plus en plus essentielle, comme le souligne la proposition de résolution qui doit être adoptée aujourd’hui.


Met het voorstel voor een hervorming van het GVB[6] wordt beoogd de aquacultuur te bevorderen via een open coördinatiemethode, i.e. een vrijwillig, op coördinatie gericht proces dat is gebaseerd op strategische richtsnoeren en nationale strategische meerjarenplannen waarin gemeenschappelijke doelstellingen en, waar mogelijk, indicatoren worden vastgesteld aan de hand waarvan wordt gemeten in hoeverre deze doelstellingen dichterbij zijn gebracht ...[+++]

La proposition de réforme de la politique commune de la pêche (PCP)[6] vise à encourager l’aquaculture par une méthode ouverte de coordination: un processus volontaire de coopération fondé sur des orientations stratégiques et des plans stratégiques nationaux pluriannuels, établissant des objectifs communs et, si possible, des indicateurs pour mesurer les progrès accomplis dans cette direction.


Het is een eerste stap op weg naar het zeer nodige gemeenschappelijke asielbeleid en een algeheel Europees respect voor de menselijke waardigheid.

C’est une première étape vers une politique d’asile dont le besoin se fait ressentir d’urgence et vers le respect de la dignité humaine à l’échelle de l’Europe.


Er komen echter aanvullende verplichtingen als we een nieuwe stap zetten in de richting van een gemeenschappelijk asielbeleid voor de Europese Unie, zoals ik eerder heb beschreven, namelijk in de richting van de vestiging van een gemeenschappelijk asielstelsel.

Toutefois, des obligations supplémentaires viendront s’ajouter lorsque nous ferons un pas supplémentaire dans le sens d’une politique d’asile commune à l’Union européenne que j’ai décrite précédemment, à savoir l’établissement d’un régime d’asile commun.


Het bezoek van de Turkse president aan Armenië was een bemoedigende stap voor de bilaterale betrekkingen, die het vooruitzicht op normalisering van de betrekkingen dichterbij heeft gebracht.

La visite du président turc en Arménie a constitué une nouvelle étape encourageante dans les relations bilatérales des deux pays et a ouvert la perspective d'une normalisation de ces relations.


De gelijke behandeling van mannen en vrouwen kan een stap dichterbij worden gebracht door de thans voorgestelde wijziging van Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen t.a.v. de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen, en t.a.v. de arbeidsvoorwaarden.

La proposition, dont il s'agit ici, de modification de la directive 76/207/CEE du Conseil relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail, peut en outre permettre de progresser vers la mise en oeuvre du principe d'égalité de traitement.


w