Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschappelijk standpunt had uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Het is zorgwekkend dat de EU, hoewel zij een gemeenschappelijk standpunt had uitgewerkt, niet in staat was dit als een platform te gebruiken voor een overeenkomst met andere landen.

Il est préoccupant de constater que l’Union, malgré la position commune qu’elle avait élaborée, n’a pas été capable d’utiliser cette dernière comme plate-forme pour trouver un accord avec d’autres pays.


Het zal pas daadwerkelijk uitgewerkt kunnen worden nadat er op Europees niveau een gemeenschappelijk standpunt ingenomen is.

Il ne pourra effectivement être élaboré qu'après qu'une position commune ait été prise au niveau européen.


Na een grondig debat dat met name betrekking had op de vraag naar de financiering, stelde de Raad vast dat hij niet over de vereiste eenparigheid beschikte om een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen.

Au terme d'un débat approfondi, portant notamment sur la question du financement, le Conseil a constaté qu'il ne pouvait pas atteindre l'unanimité requise pour une position commune.


De door de heer senator Boutmans aangehaalde conferentie had hoofdzakelijk als doel het voortzetten van het bepalen van een gemeenschappelijk standpunt aangaande het (eerste) voorstel van de Europese richtlijn betreffende de bescherming van het privé-leven in verband met de verwerking van persoonsgevens, evenals aangaande het rapport van het Comité Justitie van het Europees Parlement over datzelfde voorstel van richtlijn.

L'objet de la conférence visée par M. le sénateur Boutmans était principalement la poursuite de la définition d'une position commune à l'égard de la (première) proposition de directive européenne relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, ainsi qu'à l'égard du rapport du Comité de la Justice du Parlement européen sur cette même proposition de directive.


De rapporteur van het Europees Parlement, de heer Simpson, heeft daarop contact opgenomen met de diverse delegaties in de Raad, teneinde een basis voor overeenstemming te vinden en een bemiddeling te vermijden, omdat de essentiële punten waarop het Parlement had aangedrongen, reeds in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad waren verwerkt.

Ensuite, le rapporteur du Parlement européen, M. Simpson, a entamé des contacts avec les différentes délégations du Conseil afin de trouver un terrain d'entente et d'éviter la conciliation vu que les points essentiels demandés par le Parlement avaient déjà été incorporés dans la position commune du Conseil.


In de praktijk van de EU werden, sinds het Verdrag van Maastricht, alle maatregelen inzake een embargo waartoe de Veiligheidsraad had beslist, overgenomen in de Europese rechtsorde door een gemeenschappelijk standpunt, vastgesteld door de Raad van ministers. Dat maakt het mogelijk een beroep te doen op artikel 301 van het Verdrag van Maastricht dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid en op voorstel van de Commissie, de bevoegdheid verleent de nodige maatregelen te nemen.

Or, dans la pratique de l'UE, depuis le traité de Maastricht, toutes les mesures d'embargo décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies ont été « doublées » dans l'ordre juridique européen par une position commune adoptée par le Conseil des ministres, ce qui permet le recours à la procédure de l'article 301 du Traité de Maastricht qui confie, à la majorité qualifiée, au Conseil, sur proposition de la Commission, de prendre les mesures nécessaires.


· Uitbreiding toepassingsgebied: richtlijn geldt ook voor vaartuigen voor anker: Het Parlement slaagde erin ook vaartuigen op ankerplaatsen (voor de kust bij een haven) weer onder de inspectie-eisen van de richtlijn te laten, een punt dat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt had laten vallen.

· Extension du champ d'application aux navires faisant escale dans les mouillages: le Parlement est parvenu à réintroduire les navires aux mouillages (hors des ports) dans les obligations d'inspection prévues par la directive, lesquels avaient été exclus par le Conseil dans sa position commune.


In zijn gemeenschappelijk standpunt had de Raad 40% voorgesteld.

Dans sa position commune, le Conseil avait proposé de consacrer à ces actions 40 % de l'enveloppe totale.


Deze zogenaamde "open" vermelding was in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie wel opgenomen, maar in het gemeenschappelijk standpunt had de Raad - met het oog op de bezwaren van de voedermiddelenindustrie - voorgesteld de open vermelding te vervangen door een vermelding in procentmarges.

Cette déclaration dite "ouverte" était prévue dans la proposition initiale de la Commission. Toutefois, dans sa position commune, le Conseil proposait, compte tenu des réserves du secteur des aliments pour animaux, de remplacer la déclaration ouverte par une déclaration par fourchette en pourcentage du poids.


Overigens zij erop gewezen dat de Raad om dezelfde redenen, d.w.z. om niet vooruit te lopen op de uitkomsten van de onderhandelingen in de IMO in december 2000, geen gemeenschappelijk standpunt had vastgesteld.

Il faut rappeler que, pour les mêmes raisons (c'est-à-dire, pour éviter de préjuger des résultats des négociations de l'OMI), le Conseil n'avait pas pris de décision sur une position commune en décembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijk standpunt had uitgewerkt' ->

Date index: 2023-03-28
w