Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «gemeente beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke gemeente beslist of het zinvol is om een dergelijke raad op te richten.

Chaque commune délibère de l'opportunité de créer un tel conseil.


Als de gemeente beslist dat het project niet past in het gemeentelijk beleid of vaststelt dat het project niet past in het bindend sociaal objectief, past de initiatiefnemer die aanspraak blijft maken op financiering, zijn project aan en bespreekt het opnieuw op een lokaal woonoverleg.

Si la commune décide que le projet ne s'inscrit pas dans la politique communale ou constate que le projet ne cadre pas avec l'objectif social contraignant, l'initiateur qui continue à prétendre à un financement adapte son projet et le soumet à nouveau à une concertation locale sur le logement.


Als de gemeente beslist dat het project past in het gemeentelijk beleid en vaststelt dat het project past in het bindend sociaal objectief, zijn de verrichtingen van het project principieel vatbaar voor programmatie.

Si la commune décide que le projet s'inscrit dans la politique communale et constate que le projet cadre avec l'objectif social contraignant, les opérations du projet sont en principe programmables.


Gelet op het besluit van de gemeenteraad van 21 december 2016 waarbij de gemeente Molenbeek beslist om het BBP nr. 41 « Léopold II C* » gedeeltelijk op te heffen, voor het huizenblok begrensd door de Picardstraat, de Havenlaan, de Van Meyelstraat en de Bouvierstraat en beslist dat het plan niet onderworpen moet worden aan een milieueffectenverslag;

Vu la délibération du Conseil communal du 21 décembre 2016 par laquelle la commune de Molenbeek adopte la décision d'abroger partiellement le PPAS n° 41 « Léopold II C* », pour l'îlot délimité par la rue Picard, l'avenue du Port, la rue Van Meyel et la rue Bouvier et décide que le plan ne doit pas faire l'objet d'un rapport sur les incidences environnementales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter zegt dat er geen enkel besluit gepland is. De heer M.D. zegt dat, in het voorbeeld dat hij heeft gegeven, geen enkele medewerker of afgevaardigde van een mandataris zetelt. Er is geen sprake van een schepen, een directeur van het kabinet van een schepen of burgemeester of OCMW-voorzitter. De gemeente beslist. De heer A.M. wijst erop dat het voorbeeld van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek een inspiratiebron was voor de huidige tekst, maar tot niets verbindt.

Le Président note qu'aucun arrêté n'est prévu. M. M.D. répond que dans l'exemple qu'il cite, aucun collaborateur ni représentant d'un mandataire n'y siège. Il n'y a ni échevin, ni directeur de cabinet d'un échevin ou d'un bourgmestre ou d'un président de CPAS. La commune décide. M. A.M. note que l'exemple de Molenbeek-Saint-Jean a inspiré, mais ne lie pas le texte actuel.


Overwegende dat het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Knesselare op 28 januari 2015 beslist heeft geen advies te geven over het ontwerp van landinrichtingsplan Onthaalinfrastructuur Bulskampveld, aangezien er tijdens het openbaar onderzoek geen opmerkingen of bezwaren zijn ingediend en gezien de geringe impact van het landinrichtingsplan op het grondgebied van de gemeente Knesselare;

Considérant que le 28 janvier 2015 le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Knesselare a décidé de ne pas émettre d'avis sur le projet de plan de rénovation rurale « Onthaalinfrastructuur Bulskampveld », puisqu'aucune remarque ou objection n'a été introduite durant l'enquête publique et vu l'impact limité du plan de rénovation rurale sur le territoire de la commune de Knesselare ;


De gemeente beslist of de voorrang geldt voor alle sociale huurwoningen in de gemeente of een deel ervan.

La commune décide si la priorité s'applique à toutes les habitations sociales dans la commune ou dans une partie de la commune.


Indien deze gunstig uitvalt en de gemeente beslist het systeem uit te breiden met een nieuwe perimeter, kan hiervoor onder dezelfde voorwaarden beroep gedaan worden op de toelage.

Si cette évaluation s'avère positive et si la commune décide d'étendre le système à un nouveau périmètre, il pourra alors à nouveau être fait appel à la subvention, et ce aux mêmes conditions.


« Een bijzonder plan van aanleg dat afwijkt van de voorschriften van het gewestplan kan ook worden goedgekeurd wanneer de gemeente beslist heeft tot het opmaken van een gemeentelijk ruimtelijk structuurplan, zoals bedoeld in artikel 20, § 1, van het decreet van 24 juli 1996 houdende de ruimtelijke planning of artikel 32, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, op voorwaarde dat een ruimtelijke afweging gebeurt mede op basis van de principes van het ruimtelijk structuurplan Vlaanderen, en dat het bijzonder plan van aanleg voorlopig aangenomen werd vóór 1 mei 2005».

« Un plan particulier d'aménagement qui déroge aux prescriptions du plan régional peut également être approuvé lorsque la commune a décidé d'établir un schéma communal de structure d'aménagement, tel que visé à l'article 20, § 1, du décret du 24 juillet 1996 portant la planification spatiale ou à l'article 32, § 1, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, à condition de faire une pondération spatiale, notamment sur la base des principes énoncés dans le schéma de structure d'aménagement de la Flandre, et à condition que le plan particulier d'aménagement ait été provisoirement adopté avant le 1 mai 2005 ...[+++]


Wanneer de gemeente beslist voorrang te geven aan dit of dat thema, toont deze rondzendbrief aan wat de synthese zou kunnen bevatten in termen van doelstellingen, prioriteiten en middelen.

Si la commune décide de mettre en priorité tel ou tel thème, la présente circulaire indique ce que la synthèse pourrait contenir en termes d'objectifs priorités et moyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente beslist' ->

Date index: 2022-03-14
w