Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Vertaling van "gemeente colfontaine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het Departement Bodem en Afvalstoffen van de Waalse Overheidsdienst op 28 maart 2017 geweigerd heeft de door de gemeente Colfontaine aangevraagde vrijstelling toe te kennen om de reden dat de gemeente tegensprekelijk geen element verstrekt dat het gebrek aan ernstige bedreiging aantoont;

Considérant qu'en date du 28 mars 2017, le Département du Sol et des Déchets du Service public de Wallonie a refusé d'accorder l'exonération sollicitée par la commune de Colfontaine au motif que la commune ne fournit de manière contradictoire aucun élément qui démontre l'absence de menace grave;


Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQuE" ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie " Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) " op het grondgebied van de gemeente Colfontaine, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.

Article 1. Le Gouvernement wallon charge la SPAQuE de procéder à la réalisation des mesures de réhabilitation sur le site « Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) » sur le territoire de la Commune de Colfontaine; soit sur les parcelles reprises à l'intérieur du liseré rouge sur le plan de réhabilitation annexé au présent arrêté.


Overwegende dat het een vaststaand feit is dat de gemeente Colfontaine de verontreiniging niet heeft veroorzaakt;

Considérant qu'il est établi que la commune de Colfontaine n'est pas l'auteur ou l'un des auteurs de la pollution;


Overwegende dat het Departement Handhaving en Controles van de Waalse Overheidsdienst op 22 september 2016 de gemeente Colfontaine heeft aangewezen als houder van de verplichtingen bedoeld in artikel 18 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer als eigenaar van het terrein;

Considérant qu'en date du 22 septembre 2016, le Département de la Police et des Contrôles du Service public de Wallonie a désigné la commune de Colfontaine comme titulaire des obligations visées à l'article 18 du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols en qualité de propriétaire du terrain;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de locatie tot een publiekrechtelijke persoon, namelijk de gemeente Colfontaine, behoort;

Considérant que le site appartient à une personne publique, à savoir la commune de Colfontaine;


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes ...[+++]


32.226,16 aan de gemeente Colfontaine voor de aanwerving van één voltijds personeelslid niveau B;

€ 32.226,16 à la commune de Colfontaine pour le recrutement d'une personne de niveau B à temps plein;


32.226,16 aan de gemeente Colfontaine voor de aanwerving van één voltijds personeelslid niveau B;

€ 32.226,16 à la commune de Colfontaine pour le recrutement d'une personne de niveau B à temps plein;


Gelet op het gunstige advies van de betrokken gemeenten dat op 5 juli 1999 gegeven werd voor de gemeente Colfontaine, op 22 maart 1999 voor de gemeente Dour, op 22 april 1999 voor de gemeente Frameries, op 30 april 1999 voor de gemeente Honnelles, op 26 mei 1999 voor de gemeente Quévy en op 29 april 1999 voor de gemeente Quiévrain;

Vu l'avis favorable des communes concernées émis pour la commune de Colfontaine en date du 5 juillet 1999, pour la commune de Dour en date du 22 mars 1999, pour la commune de Frameries en date du 22 avril 1999, pour la commune de Honnelles en date du 30 avril 1999, pour la commune de Quévy en date du 26 mai 1999 et pour la commune de Quiévrain en date du 29 avril 1999;


Gelet op het gunstige advies van de betrokken gemeenten dat op 5 juli 1999 gegeven werd voor de gemeente Colfontaine, op 22 maart 1999 voor de gemeente Dour, op 22 april 1999 voor de gemeente Frameries, op 30 april 1999 voor de gemeente Honnelles, op 26 mei 1999 voor de gemeente Quévy en op 29 april 1999 voor de gemeente Quiévrain;

Vu l'avis favorable des communes concernées émis pour la commune de Colfontaine en date du 5 juillet 1999, pour la commune de Dour en date du 22 mars 1999, pour la commune de Frameries en date du 22 avril 1999, pour la commune de Honnelles en date du 30 avril 1999, pour la commune de Quévy en date du 26 mai 1999 et pour la commune de Quiévrain en date du 29 avril 1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente colfontaine' ->

Date index: 2020-12-20
w