Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «gemeente daverdisse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Daverdisse De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Daverdisse van 28 april 2016 waarbij het ontwerp van gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) v ...[+++]

22 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Daverdisse Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 1, § 3; Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Vu la délibération du conseil communal de Daverdisse du 28 avril 2016 adoptant le projet de programme communal de développement rural; Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 15 juillet 2016; Considérant que la commune de Daverdisse ne peut supporter seule le coût des acquisitions et travaux nécessaires; S ...[+++]


Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Daverdisse is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Article 1. Le programme communal de développement rural de la commune de Daverdisse est approuvé pour une période de dix ans prenant cours à la date de signature du présent arrêté.


Gelet op het verzoek ingediend op 17 februari 2014 door de gemeente Daverdisse met het oog op de toelating van het vissen op de plaats waar de beek " Almache" door bossen onder bosregeling stroomt;

Vu la requête introduite le 17 février 2014 par la commune de Daverdisse en vue de permettre l'exercice de la pêche dans le ruisseau « l'Almache » là où celui-ci traverse des bois bénéficiant du régime forestier;


Gelet op de verzoeken ingediend door de gemeente Daverdisse op 21 februari 2011 en door de gemeente Wellin op 16 januari 2012 met het oog op de toelating van de visvangst op hun percelen die door bossen onder bosregeling stromen en langs de beek " L'Almache" gelegen zijn;

Vu la requête introduite le 21 février 2011 par la commune de Daverdisse et la requête introduite le 16 janvier 2012 par la commune de Wellin en vue de permettre l'exercice de la pêche dans leurs parcelles traversant des bois soumis au régime forestier et situées le long du ruisseau " L'Almache" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de aanvraag van 14 juli 2009 waarbij de gemeente Wellin verzoekt, voor haar beboste percelen onder bosregeling en gelegen langs de beek " l'Almache" , om dezelfde afwijking als die van de gemeente Daverdisse overeenkomstig het ministerieel besluit van 3 april 2009;

Vu la demande du 14 juillet 2009 par laquelle la commune de Wellin sollicite, pour ses parcelles boisées soumises au régime forestier et situées le long du ruisseau " l'Almache" , la même dérogation que celle dont bénéficie déjà la commune de Daverdisse en application de l'arrêté ministériel du 3 avril 2009;


Gelet op de aanvraag, d.d. 19 januari 2009, waarbij de gemeente Daverdisse verzoekt om de hernieuwing en de uitbreiding van de afwijking die als doel heeft het vissen tijdelijk toe te staan in een gedeelte van de beek " Almache" dat door bossen onder bosregeling stroomt;

Vu la demande datée du 19 janvier 2009 par laquelle la commune de Daverdisse sollicite le renouvellement et l'extension de la dérogation visant à autoriser temporairement la pêche dans une partir du ruisseau " l'Almache" traversant des bois soumis au régime forestier;


- de heer Christophe Legast, ambtenaar bij de gemeente Daverdisse;

- M. Christophe Legast, fonctionnaire à la commune de Daverdisse;


1. In het kader van de maatregel waarbij de staatstoelage wordt stopgezet totdat de nodige bewijzen worden verschaft dat alle mogelijke inspanningen werden geleverd opdat de aan het OCMW toegewezen kandidaat vluchtelingen - waarvan er 95 % of meer wonen in een andere gemeente - toch in de eigen gemeente zouden verblijven, werden volgende OCMW's op de hoogte gebracht van het feit dat de vermelde maatregel voor hen van toepassing is: Aartselaar, Affligem, Aiseau-Presles, Amel, Anthisnes, Antoing, Bekkevoort, Berlare, Boussu, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Chièvres, Colfontaine, Crisnée, ...[+++]

1. Dans le cadre de la mesure par laquelle la subvention de l'État n'est plus octroyée jusqu'au moment où les preuves nécessaires sont présentées que tous les efforts possibles ont été fournis afin que les candidats réfugiés attribués au CPAS - dont 95 % ou plus habitent dans une autre commune - résident néanmoins dans la propre commune, les CPAS suivants ont été informés du fait que la mesure précitée leur est applicable: Aartselaar, Affligem, Aiseau-Presles, Amel, Anthisnes, Antoing, Bekkevoort, Berlare, Boussu, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Chièvres, Colfontaine, Crisnée, Daverdisse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente daverdisse' ->

Date index: 2021-07-30
w