Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «gemeente froidchapelle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GEMEENTE : FROIDCHAPELLE 1e Afd. Sectie D : percelen 602T2

COMMUNE : FROIDCHAPELLE Div 1 Section D : parcelles 602T2


Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Cerfontaine van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, in de gemeente Froidchapelle van 12 december 2012 tot 4 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D. 29-1 en volgende;

Vu les enquêtes publiques organisées sur les communes de Cerfontaine, du 17 décembre 2012 au 8 février 2013, de Froidchapelle, du 12 décembre 2012 au 4 février 2013 conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, articles D.29-1 et suivants;


GEMEENTE : FROIDCHAPELLE 5e Afd Sectie B : percelen 478A, 481A, 495C2, 495X (partim 14 %),501D

COMMUNE : FROIDCHAPELLE Div. 5 Section B : parcelles 478A, 481A, 495C2, 495X (partim 14 %), 501D


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Froidchapelle wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE32042 - " Vallée du Ruisseau d'Erpion" .

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE32042 - « Vallée du Ruisseau d'Erpion », l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire de la commune de Froidchapelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Froidchapelle van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D. 29-1 en volgende;

Vu les enquêtes publiques organisées sur la commune de Froidchapelle, du 12 décembre 2012 au 4 février 2013 conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, les articles D. 29-1 et suivants;


2. Vandaag bestaat er in België al een samenwerking met de gemeentes Antwerpen, Froidchapelle, Sint-Niklaas, Les Bons Villers, Hensies en Zoersel.

2. Aujourd’hui, il existe déjà une collaboration en Belgique avec les communes d’Anvers, Froidchapelle, Sint-Niklaas, Les Bons Villers, Hensies et Zoersel.


Gemeente Froidchapelle : Boussu-lez-Walcourt, Erpion, Froidchapelle, Vergnies;

Commune de Froidchapelle : Boussu-lez-Walcourt, Erpion, Froidchapelle, Vergnies;


1. In het kader van de maatregel waarbij de staatstoelage wordt stopgezet totdat de nodige bewijzen worden verschaft dat alle mogelijke inspanningen werden geleverd opdat de aan het OCMW toegewezen kandidaat vluchtelingen - waarvan er 95 % of meer wonen in een andere gemeente - toch in de eigen gemeente zouden verblijven, werden volgende OCMW's op de hoogte gebracht van het feit dat de vermelde maatregel voor hen van toepassing is: Aartselaar, Affligem, Aiseau-Presles, Amel, Anthisnes, Antoing, Bekkevoort, Berlare, Boussu, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Chièvres, Colfontaine, Crisnée, Daverdisse, Donceel, Duffel, Ellezelles, ...[+++]

1. Dans le cadre de la mesure par laquelle la subvention de l'État n'est plus octroyée jusqu'au moment où les preuves nécessaires sont présentées que tous les efforts possibles ont été fournis afin que les candidats réfugiés attribués au CPAS - dont 95 % ou plus habitent dans une autre commune - résident néanmoins dans la propre commune, les CPAS suivants ont été informés du fait que la mesure précitée leur est applicable: Aartselaar, Affligem, Aiseau-Presles, Amel, Anthisnes, Antoing, Bekkevoort, Berlare, Boussu, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Chièvres, Colfontaine, Crisnée, Daverdisse, Donceel, Duffel, Ellezelles, Etalle, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente froidchapelle' ->

Date index: 2021-03-13
w