Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Gevraagde prijs
Ingedeelde gemeente

Traduction de «gemeente gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval is de financiële tussenkomst gewaarborgd ten bedrage van de reële kost (na aftrek van die aftrekken/premies) die daadwerkelijk ten laste van de gemeente is. 2.5. Berekening van de forfaitaire tussenkomst : criteria Om het bedrag van de financiële tussenkomst van Binnenlandse Zaken te bepalen wordt rekening gehouden met : 1° de werkelijke kost van het personeelslid ten laste van de stad of gemeente 2° de aftrek van de tussenkomst van andere overheden; 3° en/of het door de stad of gemeente gevraagde bedrag van de tussenkomst.

Dans ce cas, l`intervention financière est garantie à concurrence du coût réel (après déduction de ces déductions/primes) effectivement à charge de la commune 2.5. Calcul de l'intervention forfaitaire : critères Pour déterminer le montant de l'intervention financière de l'Intérieur il est tenu compte : 1° du coût réel de l'agent à charge de la commune; 2° de la déduction des interventions d'autres instances; 3° du montant de l'intervention demandé par la commune.


In toepassing van de omzendbrief van 31 mei 2011 betreffende de toepassing van de nieuwe bepalingen van het Kieswetboek die gewijzigd werden bij de wet van 14 april 2009 gevraagd dienen de parketten van de hoven en rechtbanken de ontzettingen - tijdelijk of definitief - uit het kiesrecht systematisch te melden aan de burgemeester van de gemeente waar de betrokkene ingeschreven was in het bevolkingsregister ten tijde van de veroordeling of internering, alsook aan de betrokkene zelf.

En application de la circulaire du 31 mai 2011 relative à l'application des nouvelles dispositions du Code électoral modifiées par la loi du 14 avril 2009, les parquets des cours et tribunaux doivent systématiquement communiquer les interdictions, temporaires ou définitives, du droit de vote au bourgmestre de la commune où l'intéressé était inscrit au registre de la population à l'époque de la condamnation ou de l'internement, ainsi qu'à l'intéressé lui-même.


3° er is een te hoog minimumaantal gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen in vergelijking met het beschikbare aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen dat Kind en Gezin kan toekennen in de gemeente, zoals opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd;

3° le nombre minimal de places d'accueil d'enfants subventionnables demandées est trop élevé en comparaison avec le nombre de places d'accueil d'enfants subventionnables disponibles que « Kind en Gezin » peut accorder dans la commune, telle que reprise en annexe jointe au présent arrêté ;


3° de gemeente toont aan dat de gevraagde afwijking een meerwaarde biedt op het vlak van:

3° la commune démontre que la dérogation demandée apporte des bénéfices quant à :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetboek van de nationaliteit - Naturalisatieaanvraag - Door de gemeente gevraagde vergoeding.

Code de la nationalité - Demande de naturalisation - Redevance communale.


Dit geldt ook wanneer een gemeente ervoor gekozen heeft om een basisdocument elektronisch naar een burger op te sturen; er wordt dan aan de burger gevraagd om het document terug te sturen met een scan van zijn foto (die moet voldoen aan de voormelde ICAO-normen).

Il en est également de même lorsqu'une commune aura choisi d'opter pour une procédure de communication du document de base à un citoyen par voie électronique, à charge pour le citoyen de renvoyer ledit document accompagné du scan de sa photo (qui devra notamment répondre aux normes ICAO susmentionnées).


3° en/of het door de stad of gemeente gevraagde bedrag van de tussenkomst.

3° du montant de l'intervention demandé par la commune.


Bij de aanleg van een woonerf of erf, wordt er aan de gemeente gevraagd om contact op te nemen met de Directie Beleid zodat ze het observatorium van de zones 30, woonerven of erven kan actualiseren.

Lors de la création d'une zone résidentielle ou de rencontre, il est demandé à la commune de prendre contact avec la Direction Stratégie afin que celle-ci puisse mettre à jour l'observatoire des zones 30, résidentielles et de rencontre.


3° en/of het door de stad of gemeente gevraagde bedrag van de tussenkomst.

3° et/ou du montant de l'intervention demandé par la ville ou commune.


3° en/of het door de stad of gemeente gevraagde bedrag van de tussenkomst.

3° et/ou du montant de l'intervention demandé par la ville ou commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente gevraagd' ->

Date index: 2024-08-12
w