Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «gemeente hastière » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oppervlakte die wordt overgenomen op de gemeente Hastière bedraagt 10,0851 ha, terwijl de oppervlakte overgenomen op de gemeente Doische 57,3277 ha bedraagt.

La superficie reprise sur la commune d'Hastière représente 10,0851 ha, tandis que celle reprise sur la commune de Doische représente 57,3277 ha.


GEMEENTE : HASTIERE 6e Afd. Sectie D : percelen 2E, Sectie E : percelen 193K, 60D

COMMUNE : HASTIERE Div 6 Section D : parcelles 2E, Section E : parcelles 193K, 60D


GEMEENTE : HASTIERE 6 Afd. Sectie D : percelen 1C (partim 27 %), 1D, 2D, Sectie E : percelen 56B, 57A, 58, 59, 60C

COMMUNE : HASTIERE Div 6 Section D : parcelles 1C (partim 27 %), 1D, 2D, Section E : parcelles 56B, 57A, 58, 59, 60C


- Vervreemding van onroerende domeingoederen Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : Hastière - 1ste afdeling : HASTIERE-LAVAUX : Een bos, route d'Anthée gelegen, met een oppervlakte van 9 062 m², gekadastreerd sectie B nr 892 E en zonder nummer, palende aan BERTEAU, THIRAN en de Gemeente HASTIERE.

- Aliénation d'immeubles domaniaux Publication faite en vertu de la loi du 31 mai 1923 La Région Wallonne se propose de vendre de gré à gré : Hastière - 1 division : HASTIERE-LAVAUX : Une parcelle de terrain boisé située route d'Anthée, d'une contenance de 9 062 m² cadastrée section B n° 892 E et sans n°, joignant les Consorts BERTEAU, les Consorts THIRAN et la Commune de HASTIERE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het erkende natuureservaat " Le Rond Tienne" beslaat de 3 ha 15 a gronden die aan de gemeente Hastière toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt :

Article 1 . Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Le Rond Tienne » les 3 ha 15 a de terrains appartenant à la Commune d'Hastière, cadastrés ou l'ayant été comme suit :


Gelet op de overeenkomst ondertekend op 14 oktober 2011 tussen de gemeente Hastière en het Waalse Gewest ten einde een domaniaal natuurreservaat op het grondgebied van Agimont op te richten;

Considérant la convention signée le 14 octobre 2011 entre la commune d'Hastière et la Région wallonne en vue de créer une réserve naturelle domaniale sur le territoire d'Agimont;


Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Hastière tussen 18 december 2012 en 25januari 2013 werd gevoerd;

Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement qui a été réalisée par la commune de Hastière du 18 décembre 2012 au 25 janvier 2013;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Florennes, Hastière en Philippeville, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35018 - "Bassin de l'Hermeton en aval de Vodelée".

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE35018 - " Bassin de l'Hermeton en aval de Vodelée ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Doische, Florennes, Hastière et Philippeville.


Nu blijkt dat de gemeente Hastière op de vroegere spoorlijn tarmac en kantstenen heeft laten leggen, ter hoogte van Waulsort en Heer-Agimont.

Or, il apparaît que du tarmac et des bords de rue ont été aménagés par la commune d'Hastière sur l'ancienne ligne, notamment à hauteur des villages de Waulsort et de Heer-Agimont.


25 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Hastière

25 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Hastière




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente hastière' ->

Date index: 2023-12-20
w