Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeente legt haar aanvraag uiterlijk binnen » (Néerlandais → Français) :

De gemeente legt haar aanvraag uiterlijk binnen vier maanden vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de beslissing van de regering voor aan de regering.

La commune soumet sa demande au Gouvernement au plus tard dans les quatre mois, à compter du premier jour mois suivant la décision du Gouvernement.


2. Waar de in haar register opgenomen informatie voor het publiek niet gemakkelijk rechtstreeks langs elektronische weg toegankelijk is, ziet elke partij erop toe dat haar bevoegde instantie die informatie op aanvraag langs iedere andere doeltreffende weg ter beschikking stelt, en wel zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen één maand nadat het desbetreffende verzoek is ingediend.

2. Si le public ne peut pas consulter facilement les informations consignées dans son registre par des moyens électroniques, chaque Partie fait en sorte que son autorité compétente communique sur demande ces données par n'importe quel autre moyen efficace, aussitôt que possible et au plus tard dans un délai d'un mois à compter de la date de soumission de la demande.


2. Waar de in haar register opgenomen informatie voor het publiek niet gemakkelijk rechtstreeks langs elektronische weg toegankelijk is, ziet elke partij erop toe dat haar bevoegde instantie die informatie op aanvraag langs iedere andere doeltreffende weg ter beschikking stelt, en wel zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen één maand nadat het desbetreffende verzoek is ingediend.

2. Si le public ne peut pas consulter facilement les informations consignées dans son registre par des moyens électroniques, chaque Partie fait en sorte que son autorité compétente communique sur demande ces données par n'importe quel autre moyen efficace, aussitôt que possible et au plus tard dans un délai d'un mois à compter de la date de soumission de la demande.


Indien de gemeente overeenkomstig het eerste lid geen beroep op haar doet, oefent de Regering van ambtswege een eerste tussencontrole binnen drie jaar na het einde van de betrokken meerjarige programmering en een definitieve controle uiterlijk binnen tien jaar na het einde van de betrokken meerjarige programmering uit" .

A défaut d'être sollicité par la commune en application du premier alinéa, le Gouvernement exerce d'office un premier contrôle intermédiaire dans les trois ans de la fin de la programmation pluriannuelle concernée et un contrôle définitif au plus tard dans les dix ans de la fin de la programmation pluriannuelle concernée».


Artikel 8. De partner die de overeenkomst medeondertekend heeft legt jaarlijks uiterlijk binnen 3 maanden na afloop van het boekjaar aan de stad/gemeente een uitvoeringsverslag betreffende het vorige boekjaar voor, meer bepaald m.b.t. de taken waarvoor een samenwerking met de stad/gemeente tot stand gebracht werd, alsook een intentienota m.b.t. de uitvoering van die taken voor het volgende boekjaar.

Article 8. Chaque année, au plus tard dans les 3 mois après la fin de l'exercice comptable, le partenaire cocontractant transmet à la ville/commune, un rapport d'exécution relatif à l'exercice précédent, et spécifiquement des tâches pour laquelle la collaboration avec la ville/commune a été mise sur pied ainsi qu'une note d'intention pour l'exécution desdites tâches pour l'exercice suivant.


Binnen de termijn bedoeld in paragraaf 1 : 1° verzoekt het DGO4 de gemeente erom hem een afschrift van het dossier van het onderzoek van de aanvraag tot wegopening toe te sturen en richt het haar een afschrift van het beroep en van het bericht van ontvangst bedoeld in paragraaf 2; 2° richt het desgevallend ...[+++]

Dans le délai visé au paragraphe 1, la DGO4 : 1° invite la commune à lui envoyer une copie du dossier de l'instruction de la demande d'ouverture de voirie et lui adresse une copie du recours et de l'accusé de réception visé au paragraphe 2; 2° le cas échéant, adresse une copie du recours et de l'accusé de réception visé au paragraphe 2 à l'autorité chargée de statuer sur la demande de permis d'urbanisme, d'urbanisation ou de permis d'urbanisme de constructions groupées ou à l'autorité visée à l'article 96 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement.


8. Indien de registrerende bevoegde autoriteit van oordeel is dat een benchmark als cruciaal moet worden aangemerkt overeenkomstig artikel 13, lid 2 bis, of artikel 13, lid 2 quater, stelt zij binnen 30 dagen na ontvangst van de volledige aanvraag de ESMA en de beheerder daarvan in kennis, en legt zij de ESMA haar beoordeling krachtens artikel 13, lid 2 bis, of artikel 13, lid 2 quater, voo ...[+++]

8. Lorsque l'autorité d'enregistrement compétente estime qu'un indice de référence devrait être considéré comme critique, conformément à l'article 13, paragraphe 2 bis ou 2 quater, elle avertit l'AEMF et l'administrateur dans les 30 jours suivant la réception de la demande complète et présente son appréciation à l'AEMF, conformément à l'article 13, paragraphe 2 bis ou 2 quater.


De publieke overheid geeft kennis aan de aanvrager van haar beslissing uiterlijk binnen de twintig werkdagen volgend op de ontvangst van de volledige aanvraag of op de ontvangst van het advies of de toelating beoogd in artikel 5, lid 3, of bij verstrijken van de bijkomende termijn bedoeld in artikel 5, lid 4.

L'autorité publique notifie au demandeur sa décision, au plus tard dans les vingt jours ouvrables qui suivent la réception de la demande complète ou à la réception de l'avis ou l'autorisation visé à l'article 5, alinéa 3, ou à l'expiration du délai supplémentaire prévu à l'article 5, alinéa 4.


Binnen de perken bepaald in artikel 453.D en uiterlijk 4 maanden na het verstrijken van haar erkenning, kan de erkende instelling per gecertificeerde zending een aanvraag om verlenging van haar erkenning bij de Minister indienen; ze voegt bij haar aanvraag alle nodi ...[+++]

Dans la limite fixée par l'article 453. D, au plus tard 4 mois avant l'expiration de son agrément, l'organisme agréé peut introduire auprès du Ministre, par lettre certifiée, une demande de prorogation de son agrément; il joint à sa demande tous les documents et renseignements utiles attestant le maintien du respect des conditions fixées par l'article 455.


Een gemeente die, of een samenwerkingsverband van gemeenten dat vóór 31 december 2002 een aanvraag heeft ingediend voor de subsidie voor de opmaak van een cultuurbeleidsplan moet, in afwijking van artikel 22, § 1, 1°, een cultuurbeleidsplan indienen op zijn vroegst zes maanden na de aanvraag, op voorwaarde dat de gemeente beschikt over een gesubsidieerde cultuurbeleidscoördinator, en uiterlijk binnen het jaar na de datum vanaf wanneer de subsidie, bedo ...[+++]

Par dérogation à l'article 23, § 2, une commune ou une association de communes qui a introduit, avant le 31 décembre 2002, une demande de subvention pour l'établissement d'un plan de politique culturelle, doit présenter un plan de politique culturelle au plus tôt six mois de la demande, à condition que la commune dispose d'un coordinateur de politique culturelle subventionné, et au plus tard dans l'année suivant la date à partir de laquelle la subvention visée à l'article 21, § 1 est calculée conformément à l'article 23, § 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente legt haar aanvraag uiterlijk binnen' ->

Date index: 2022-07-17
w