Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
KWIU
Koninklijk Weerkundig Instituut te Ukkel
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «gemeente ukkel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


Koninklijk Weerkundig Instituut te Ukkel | KWIU [Abbr.]

Institut royal météorologique à Uccle | IRMU [Abbr.]








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 - De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de gemeente Ukkel worden betaald in meerdere variabele schijven in functie van de facturen van de uit te voeren studies en werken, en dit volgens de voorwaarden van vereffening vastgelegd in artikel 5 van het protocol hieromtrent afgesloten tussen Beliris en de gemeente.

§ 2 - La subvention visée à l'article 1 sera payée à la Commune d'Uccle en plusieurs tranches variables en fonction des factures des services et travaux à réaliser, et ceci selon les conditions de liquidation qui sont définies dans l'article 5 du protocole conclu à ce sujet entre Beliris et la commune.


Art. 3. § 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de gemeente Ukkel die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 1.100.000,00 EUR.

Art. 3. § 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de la commune d'Uccle qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 1.100.000,00 EUR.


Artikel 1. § 1. Een subsidie van 1.100.000,00 EUR wordt toegekend aan de gemeente Ukkel.

Article 1. § 1. Une subvention de 1.100.000,00 EUR est accordée à la Commune d'Uccle.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 15 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een subsidie van 1.100.000,00 EUR aan de gemeente Ukkel in toepassing van het Samenwerkingsakkoord Beliris en zijn Bijakten

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 15 MARS 2017. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 1.100.000,00 EUR à la commune d'Uccle en application de l'accord de coopération Beliris et ses avenants


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 6 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een toelage van 263.996,90 euro aan de Gemeente Ukkel in het kader van het meerjarenprogramma 2017-2020 `Stadsbeleid via wijkontwikkeling'

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une subvention de 263.996,90 euros à la Commune d'Uccle dans le cadre du programme pluriannuel 2017-2020 « Politique de la Ville par le développement des quartiers »


Toekenning facultatieve subsidie Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 11 augustus 2016 wordt een subsidie van 2.960,00 euro toegekend aan de gemeente Ukkel ter ondersteuning van gelijkheid in het lokale beleid - Project : "Atelier de soutien à la parentalité".

Octroi subvention facultative Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 août 2016, une subvention de 2.960,00 euros est allouée à la commune d'Uccle à titre de soutien à la politique d'égalité des chances au niveau local - Projet : « Atelier de soutien à la parentalité ».


In het kader van het openbaar onderzoek over het ontwerp van gewestelijke stedenbouwkundige verordening houdende de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan, zijn de beambten en personen belast met het geven van technische uitleg krachtens artikel 89 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening : 1. voor de gemeente Anderlecht : Mevr. Sandrine DONY; Mevr. Virginie MICHEL; Mevr. Yvette ZEGE; Dhr. Patrice DEMOL; 2. voor de gemeente Oudergem : Mevr. Carolyn KHUN; Mevr. Raphaëla SNAPS ; Dhr. Colin HERPIGNY ; 3. voor de gemeente Sint-Agatha-Berchem : Mevr. Nadia MEBARKA; Mevr. Sonia DE TAEVERNIER; Dhr. Didier RECOLLECTE ; 4. voor de stad Brussel : Mevr. Shazna SYED AZOR ALI ; Mevr. Claire HERTSENS ; Mevr. Sara ...[+++]

Dans le cadre de l'enquête publique relative au projet de plan régional d'affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d'affectation du sol, les agents et personnes chargés de donner des explications techniques, en application de l'article 89 du code bruxellois de l'aménagement du territoire sont : 1. pour la commune d'Anderlecht : Mme Sandrine DONY ; Mme Virginie MICHEL ; Mme Yvette ZEGE ; M. Patrice DEMOL ; 2. pour la commune d'Auderghem : Mme Carolyn KHUN ; Mme Raphaëla SNAPS ; M. Colin HERPIGNY ; 3. pour la commune de Berchem-Sainte-Agathe : Mme Nadia MEBARKA ; Mme Sonia DE TAEVERNIER ; M. Didier RECOLLECTE ; 4. pour la ville de Bruxelles : Mme Shazna SYED AZOR ALI ; Mme Claire HERTSENS ; Mme Sarah MOUTURY ; ...[+++]


Art. 2. Van dit besluit zal kennis worden gegeven aan de heer Mathieu MOYSON, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Ukkel alsmede aan de Gemachtigde Ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à M. Mathieu MOYSON au collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Uccle est ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Artikel 1. De heer Mathieu MOYSON, wordt aangewezen om de misdrijven omschreven in artikel 300 van het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, bij proces-verbaal op te sporen en vast te stellen, en zulks voor het grondgebied van de gemeente Ukkel.

Article 1. M. Mathieu MOYSON est désigné pour rechercher et constater, par procès-verbal, les infractions déterminées à l'article 300 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire, et ce pour le territoire de la commune d'Uccle.


2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor, Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 301; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; Gelet op de beraadslaging van 30 januari 2014, waarbij het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Ukkel aan de Brusselse Ho ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, notamment l'article 301; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; Vu la délibération du Conseil communal du 30 janvier 2014, par laquelle le Collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Uccle a prop ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente ukkel' ->

Date index: 2023-05-07
w