Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «gemeente virton » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GEMEENTE : VIRTON 1e Afd. Sectie A : percelen 577E, 578R, 579D, 579E, 582F, 591K, 761B, Sectie B : percelen 795W, 796B, 803B, 2e Afd. Sectie B : percelen 33A, 57C, 70, Sectie C : percelen 15C, 3e Afd. Sectie B : percelen 510L, 526F, 566H2, Sectie C : percelen 305M, 308G2, 321E2, 322F, 323F, 327L2, 327M2, 327N2, 344T, 362C, 368S, 368W, 368Y, 4e Afd. Sectie A : percelen 1H2, 1T2, 273F2, 273G2, 273H3, 273P3, 276C, 321C, 321D, 321E, 321F, 321G, 331B, 397B, 460H, 4T, 515B, Sectie B : percelen 121B, 141B, 166B, 283A, 583/02, 622/02B, 802N2, 5e Afd. Sectie A : percelen 1135A, 1147B, 1149A, 1152A, 1153A, 1156A, 1166, 1171, 1176, 1177, 1180, 1184D, 1190R, 1291B, 1300A, 1301A, 1355D, 6 Afd Sectie A : percelen 517A3, 625B, 627C, 631A, 632A, 633, 635B, ...[+++]

COMMUNE : VIRTON Div 1 Section A : parcelles 577E, 578R, 579D, 579E, 582F, 591K, 761B, Section B : parcelles 795W, 796B, 803B, Div 2 Section B : parcelles 33A, 57C, 70, Section C : parcelles 15C, Div 3 Section B : parcelles 510L, 526F, 566H2, Section C : parcelles 305M, 308G2, 321E2, 322F, 323F, 327L2, 327M2, 327N2, 344T, 362C, 368S, 368W, 368Y, Div 4 Section A : parcelles 1H2, 1T2, 273F2, 273G2, 273H3, 273P3, 276C, 321C, 321D, 321E, 321F, 321G, 331B, 397B, 460H, 4T, 515B, Section B : parcelles 121B, 141B, 166B, 283A, 583/02, 622/02B, 802N2, Div 5 Section A : parcelles 1135A, 1147B, 1149A, 1152A, 1153A, 1156A, 1166, 1171, 1176, 1177, 1180, 1184D, 1190R, 1291B, 1300A, 1301A, 1355D, Div 6 Section A : parcelles 517A3, 625B, 627C, 631A, 632A, 6 ...[+++]


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Virton De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Virton van 26 februari 2016 waarbij beslist wordt het ontwerp van addendum goed te keuren; Overwegende dat de gemeente Virton de kosten van de nodige werkzaamheden niet alleen kan dragen; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Nat ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant l'addendum au programme communal de développement rural de la commune de Virton Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 1, § 3; Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Vu la délibération du conseil communal de Virton du 26 février 2016 décidant d'approuver la fiche-projet et le dossier d'addendum; Considérant que la commune de Virton ne peut supporter seule le coût des travaux nécessaires; Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délé ...[+++]


3. Hebt u van de gemeente Virton vragen over dat gebouw en de grond gekregen?

3. Avez-vous reçu des demandes de la commune de Virton par rapport à ce bâtiment et au terrain?


Artikel 1. Het addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma 2011-2016 van de gemeente Virton met betrekking tot de inrichting van het gemeenschapscentrum van Saint-Mard als plattelandshuis is goedgekeurd.

Article 1. L'addendum au PCDR 2011-2016 de la commune de Virton portant sur l'aménagement du centre communautaire de Saint-Mard en maison rurale est accepté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Betrokken scholen: * (*) RHoK - ABK Etterbeek - Academie voor Beeldende Kunsten van de Vlaamse Gemeenschap - Aard van de inbreuk (de cursiste woonde in Wallonië en op haar verklaring stond Frans als haar gebruikelijke taal of moedertaal) - Betrokken gemeente (Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin) * (**) CVO Vrije Gesubsidieerde Leergangen - Aard van de inbreuk (de cursiste woonde in Wallonië en op haar verklaring stond Frans als haar gebruikelijke taal of moedertaal) Betrokken gemeente (Virton) * (***) École des Arts Plastiques et Visuel ...[+++]

2. Ecoles concernées : * (*) RHoK - ABK Etterbeek - Academie voor Beeldende Kunsten van de Vlaamse Gemeenschap - Nature de l'infraction (l'élève habitait en Wallonie avec le français comme langue usuelle ou maternelle - Commune concernée (Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin) * (**) CVO Vrije Gesubsidieerde Leergangen - Nature de l'infraction (l'élève habitait en Wallonie avec le français comme langue usuelle ou maternelle - Commune concernée (Virton) * (***) École des Arts Plastiques et Visuels d'Uccle et Académie de Musique d'Ixelles - Nature de l'infraction (dossiers linguistiques non envoyés à l'Inspection linguistique) * (****) Académie d ...[+++]


Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Chiny, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, in de gemeente Florenville, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, in de gemeente Meix-devant-Virton, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D. 29-1 en volgende;

Vu l'enquête publique organisée sur les communes de Chiny, du 10 décembre 2012 au 1 février 2013, de Florenville, du 17 décembre 2012 au 8 février 2013 et de Meix-devant-Virton, du 12 décembre 2012 au 4 février 2013, conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, articles D. 29-1 et suivants;


GEMEENTE : MEIX-DEVANT-VIRTON 5e Afd. Sectie C : percelen 258B (partim 95 %), 269A (partim 92 %), 270A, 272A (partim 9 %), 276A

COMMUNE : MEIX-DEVANT-VIRTON Div 5 Section C : parcelles 258B (partim 95 %), 269A (partim 92 %), 270A, 272A (partim 9 %), 276A


GEMEENTE : MEIX-DEVANT-VIRTON 5e Afd. Sectie C : percelen 274, 277A, 279A

COMMUNE : MEIX-DEVANT-VIRTON Div 5 Section C : parcelles 274, 277A, 279A


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Meix-devant-Virton wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34063 - « Vallées de la Chevratte ».

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34063 - "Vallées de la Chevratte", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire de la commune de Meix-devant-Virton.


17 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de windhozen en rukwinden van 16 september 2015 uitgebreid worden Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, 5°, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2015 waarbij de windhozen en de rukwinden van 16 september 2015 als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon étendant la zone géographique de la calamité publique relative aux tornades et vents violents du 16 septembre 2015 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 octobre 2015 considérant comme une calamité publique les tornades et vents violents du 16 septembre 2015 et délimitant son étendue géographique; Vu la circulaire ministérielle fédérale du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeente virton' ->

Date index: 2023-03-29
w