Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeentelijke overheid tegemoet komt " (Nederlands → Frans) :

Er moet dan ook worden gewerkt aan een beleid dat zowel aan de belangen van de gerechtelijke als van de gemeentelijke overheid tegemoet komt.

Il faut dès lors mettre au point une politique servant tant les intérêts des autorités judiciaires que ceux des autorités communales.


De oprichting van het College van de hoven en rechtbanken komt tegemoet aan een vraag, verwoord zowel vanuit de magistratuur als vanuit de overheid, naar een centraal orgaan voor de zetel.

La création du Collège des cours et tribunaux répond à une demande, exprimée tant par la magistrature que par l’autorité, d’un organe central pour le siège.


­ De overheid erkent dat dit systeem aan een bij de gezinnen bestaande behoefte naar betaalbare hulp tegemoet komt en ontvangt een socialezekerheids- en fiscaal inkomen in ruil voor deze maatschappelijke erkenning.

­ Les autorités reconnaissent que ce système répond à un besoin d'aide accessible qu'éprouvent les ménages et elles perçoivent des rentrées de sécurité sociale et des rentrées fiscales en échange de cette reconnaissance sociale.


­ De overheid erkent dat dit systeem aan een bij de gezinnen bestaande behoefte naar betaalbare hulp tegemoet komt en ontvangt een socialezekerheids- en fiscaal inkomen in ruil voor deze maatschappelijke erkenning.

­ Les autorités reconnaissent que ce système répond à un besoin d'aide accessible qu'éprouvent les ménages et elles perçoivent des rentrées de sécurité sociale et des rentrées fiscales en échange de cette reconnaissance sociale.


­ De overheid erkent dat dit systeem aan een bij de gezinnen bestaande behoefte naar betaalbare hulp tegemoet komt en ontvangt een socialezekerheids- en fiscaal inkomen in ruil voor deze maatschappelijke erkenning.

­ Les autorités reconnaissent que ce système répond à un besoin d'aide accessible qu'éprouvent les ménages et elles perçoivent des rentrées de sécurité sociale et des rentrées fiscales en échange de cette reconnaissance sociale.


Overwegende dat het alternatief gelegen in de nabijheid van het centrum van Saint-Georges-sur-Meuse a priori tegemoet komt aan de door de Waalse Regering nagestreefde doelstellingen die de verspreiding van de woongebieden willen beperken en de ontwikkeling ervan vanaf de bestaande centra ondersteunen; dat het niet het geval is voor het andere alternatief voorgesteld door de gemeenteraad, dat te ver verwijderd is van het dichtbebouwde centrum van het gemeentelijk grondgebied;

Considérant que l'alternative située à proximité du centre de Saint-Georges-sur-Meuse répond à priori aux objectifs poursuivis par le Gouvernement wallon visant à limiter la dispersion de l'habitat et à appuyer son développement à partir des centres existants; que tel n'est pas le cas de l'autre alternative proposée par le conseil communal, trop éloignée du centre aggloméré du territoire communal;


Deze verordening schept een kader voor het jeugdbeleid in de vrije tijd van de VGC en komt tegemoet aan de regelgeving van de Vlaamse overheid zoals o.m. bedoeld is in het decreet van 14 februari 2003 houdende de ondersteuning en de stimulering van het gemeentelijk, het intergemeentelijk en het provinciaal jeugd- en jeugdwerkbeleid.

Le présent règlement crée un cadre pour la politique de la jeunesse en matière de loisirs menée par la COCON et tient compte de la réglementation des autorités flamandes telle que visée notamment dans le décret du 14 février 2003 portant soutien et stimulation des politiques communales, intercommunales et provinciales en matière de jeunesse et d'animation des jeunes.


Sinds begin april 2005 komt het bestraffen van openbare dronkenschap toe aan de gemeentelijke overheid, en dus niet meer aan de strafrechter zoals oorspronkelijk bepaald in de besluitwet van 14 november 1939.

Depuis le début du mois d'avril 2005, la répression de l'ivresse publique appartient à l'autorité communale, et donc plus au juge pénal comme en disposait originellement l'arrêté-loi du 14 novembre 1939.


Als opdrachtgever voor het vervoer van afvalstoffen komt in aanmerking de producent van afvalstoffen, de erkende overbrenger van afvalstoffen of de kennisgever zoals bedoeld in Verordening (EEG) 259/93 van 1 februari 1993 betreffende toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap, de actoren zoals vermeld in artikel 5.1.1.1 en de gemeentelijke overheid of de vereniging van gemeenten belast met het afvalstoffenbeheer als het over huishoudelijke afvalstoffen of a ...[+++]

En tant que maître d'ouvrage pour le transport des déchets, le producteur des déchets, le transporteur agréé des déchets ou le notificateur tels que mentionnés dans le Règlement (CEE) 259/93 du 1 février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'entrée et à la sortie de Communauté européenne, entrent en considération comme acteurs tels que mentionnés à l'article 5.1.1.1. et les autorités communales ou l'association de communes chargées de la gestion des déchets s'il s'agit de déchets ménagers ou de déchets tels que définis à l'article 1.1.1, § 2, 82°.


Indien het advies van die provinciale en gewestelijke wegbeheerders nog niet in het aanvraagdossier voorkomt, ondanks een vraag tot advies geformuleerd door de organisator binnen een redelijke termijn, komt het de gemeentelijke overheid toe deze vraag tot advies van de beheerders van die wegen uitdrukkelijk te herhalen.

Dans le cas où l'avis de ces gestionnaires de voiries provinciaux et régionaux n'est pas encore repris dans le dossier de demande d'autorisation, malgré une demande d'avis formulée en temps utile par l'organisateur, il revient à l'autorité communale de rappeler expressément la demande d'avis aux gestionnaires desdites voiries.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeentelijke overheid tegemoet komt' ->

Date index: 2021-11-25
w