Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten en steden werken heel nauw » (Néerlandais → Français) :

De verschillende actoren in gemeenten en steden werken heel nauw met elkaar samen.

Dans les communes, les villes et les municipalités des régions, différents acteurs travaillent en étroite collaboration.


3. Alle zevenentwintig Europese nationale autoriteiten (alsook Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) werken heel nauw samen binnen het EMEA.

3. L’ensemble des vingt-sept autorités nationales européennes (ainsi que la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein) collaborent de façon très étroite au sein de l’EMEA.


5. De ontwikkeling van e-governement in steden en gemeenten valt niet onder de bevoegdheid van mijn diensten, maar heel wat steden en gemeenten maken bijvoorbeeld wel gebruik van de Digiflow-toepassingen die door Fedict werden ontwikkeld.

5. Le développement de l’e-gouvernement dans les villes et communes ne relève pas de la compétence de mes services mais je puis vous dire que de nombreuses villes et communes ont par exemple recours aux applications Digiflow développées par Fedict.


De uitgenodigde leden voor het vermelde adviesorgaan zijn volgende belanghebbende organisaties: Lokale politie, Federale Politie, College van Procureurs-generaal, Service Public de Wallonie, Ministerie van de Uitrusting en Vervoer (Brussels Hoofdstedelijk Gewest), Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken, Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, Enseignement de la Communauté Française, Onderwijs Duitstalige Gemeenschap, Union des Villes et Communes de Wallonie, Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, Verenigi ...[+++]

Les membres invités à l’organe consultatif susmentionné sont les organisations suivantes : Police locale, Police fédérale, Collège des Procureurs Généraux, Service Public de Wallonie, ministère de l'Équipement et des Déplacements (Région Bruxelles-Capitale), Vlaams ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken, Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, Enseignement de la Communauté Française, Enseignement de la Communauté germanophone, Union des Villes et Communes de Wallonie, Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, Union de ...[+++]


De uitgenodigde leden voor het vermelde adviesorgaan zijn volgende belanghebbende organisaties: Lokale politie, Federale Politie, College van Procureurs-generaal, Service Public de Wallonie, Ministerie van de Uitrusting en Vervoer (Brussels Hoofdstedelijk Gewest), Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken, Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, Enseignement de la communauté française, Onderwijs Duitstalige Gemeenschap, Union des Villes et Communes de Wallonie, Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, Verenigi ...[+++]

Les membres invités à l’organe consultatif susmentionné sont les organisations suivantes : Police locale, Police fédérale, Collège des Procureurs Généraux, Service Public de Wallonie, ministère de l’Équipement et des Déplacements (Région Bruxelles-Capitale), Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken, Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, Enseignement de la Communauté française, Enseignement de la Communauté germanophone, Union des Villes et Communes de Wallonie, Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten, Union de ...[+++]


Ik denk echter dat we een goede basis hebben om tot overeenstemming te komen, want alle rapporteurs werken heel nauw samen.

Je pense toutefois que nous disposons d’une bonne base pour parvenir à un accord, parce que tous les rapporteurs travaillent en étroite collaboration.


Daarom vind ik het zeer belangrijk dat de EDEO zo opgezet wordt dat het mogelijk is heel nauw samen te werken met de Commissie en de Raad en de noodzakelijke verantwoording aan het Europees Parlement af te leggen.

C’est pourquoi j’estime qu’il est essentiel que le SEAE soit mis en place de façon à lui permettre de travailler en étroite coopération avec la Commission et le Conseil et de respecter l’obligation de rendre des comptes au Parlement européen.


In de Arabische wereld heeft zich een heel nauwe samenwerking tussen steden ontwikkeld, dankzij de organisatie van Arabische steden, die trouwens deel uitmaakt van een grotere organisatie, de wereldorganisatie van steden en gemeenten, waartoe ook Palestijnse en Israëlische steden behoren, die samenwerken.

En effet, un réseau très dense de coopération de ville à ville s’est développé dans le monde arabe, avec l’organisation des villes arabes qui, d’ailleurs, appartient à une organisation plus large, l’organisation mondiale des villes, dans laquelle sont incluses des villes palestiniennes et des villes israéliennes qui travaillent ensemble.


In de Arabische wereld heeft zich een heel nauwe samenwerking tussen steden ontwikkeld, dankzij de organisatie van Arabische steden, die trouwens deel uitmaakt van een grotere organisatie, de wereldorganisatie van steden en gemeenten, waartoe ook Palestijnse en Israëlische steden behoren, die samenwerken.

En effet, un réseau très dense de coopération de ville à ville s’est développé dans le monde arabe, avec l’organisation des villes arabes qui, d’ailleurs, appartient à une organisation plus large, l’organisation mondiale des villes, dans laquelle sont incluses des villes palestiniennes et des villes israéliennes qui travaillent ensemble.


Ik heb beslist met de drie gewestelijke Verenigingen van Steden en Gemeenten te werken, en niet alleen met de Nationale Vereniging van Steden en Gemeenten, omdat er in België meer dan 500 gemeenten zijn en we dus praktisch gezien onmogelijk kunnen samenwerken met zovele partners.

J'ai décidé de travailler avec les trois Unions des Villes et Communes. En effet, la Belgique compte plus de 500 communes et il nous est matériellement impossible de travailler avec autant de partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten en steden werken heel nauw' ->

Date index: 2025-02-10
w