Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIT-bedrijf
Collectief vervoer
Gebied voor havenactiviteiten en vervoer
Geld- en waardetransport
Geldtransport
Geldtransportbedrijf
Geldtransportdiensten
Gemeenschappelijk vervoer
Gemeld geval
Gerapporteerd geval
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Vervoer van geld en effecten
Vervoer van personen
Vervoer van zaken
Waardetransport
Waardevervoerder
Wijze van vervoer

Traduction de «gemelde vervoer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer

transports gratuits assimilés à des transports rémunérés de personnes


gemeenschappelijk vervoer [ collectief vervoer ]

transport en commun [ transport collectif ]


geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]

transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]


register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées






Gebied voor havenactiviteiten en vervoer

zone d'activités portuaires et de transport


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als na de melding, vermeld in artikel 9.5.9.18, het gemelde vervoer niet kan doorgaan, meldt de erkende verzender het gemelde transport onmiddellijk af via het door de Mestbank ter beschikking gesteld internetloket.

Si après la notification, visée à l'article 9.5.9.18, le transport notifié ne peut pas avoir lieu, l'expéditeur agréé doit décommander sans délai le transport notifié via le guichet Internet mis à disposition par la Mestbank.


Als na de melding, vermeld in artikel 9.5.1.1, het gemelde vervoer niet kan doorgaan, meldt de erkende mestvoerder het gemelde transport onmiddellijk af via het door de Mestbank ter beschikking gesteld internetloket.

Si après la notification, visée à l'article 9.5.1.1, le transport notifié ne peut pas avoir lieu, le transporteur d'engrais agréé doit décommander sans délai le transport notifié via le guichet Internet mis à disposition par la Mestbank.


Art. 132. Het eerste gebruik op Belgisch grondgebied van een model van collo voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 dat volgens de bepalingen van de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen goedgekeurd werd door een buitenlandse betrokken bevoegde overheid en dat door het Agentschap niet nogmaals goedgekeurd dient te worden, moet worden gemeld aan het Agentschap.

Art. 132. La première utilisation sur le territoire belge d'un modèle de colis destiné au transport de marchandises dangereuses de la classe 7 qui a été approuvé par une autorité compétente étrangère en vertu des dispositions des conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses et que l'Agence ne doit pas de nouveau approuver, doit être notifiée à l'Agence.


Art. 131. Het eerste gebruik op Belgisch grondgebied van een model van collo voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 dat volgens de bepalingen van de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen goedgekeurd werd door het Agentschap dient te worden gemeld aan het Agentschap.

Art. 131. La première utilisation sur le territoire belge d'un modèle de colis destiné au transport de marchandises dangereuses de la classe 7 qui a été approuvé par l'Agence en vertu des dispositions des conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses, doit être notifiée à l'Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 133. Het gebruik op Belgisch grondgebied van een model van collo voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 dat volgens de bepalingen van de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen, niet dient goedgekeurd te worden door de bevoegde overheid, met uitzondering van de modellen van collo van het type uitgezonderd collo, dient te worden gemeld aan het Agentschap.

Art. 133. L'utilisation sur le territoire belge d'un modèle de colis destiné au transport de marchandises dangereuses de la classe 7 qui ne doit pas être approuvé par une autorité compétente en vertu des dispositions des conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses, à l'exception des modèles de colis du type colis exceptés, doit être notifiée à l'Agence.


In 2007 hebben 96 chauffeurs van het openbaar vervoer zich arbeidsongeschikt gemeld vanwege geweldplegingen.

En 2007, 96 chauffeurs du réseau des transports publics se sont déclarés incapables de travailler en raison de faits de violence.


3. Het bestuur van origine of van bestemming, naar gelang van het geval, mag de rechthebbende schadeloosstellen voor rekening van het bestuur dat, na aan het vervoer te hebben deelgenomen en op een regelmatige manier over de zaak te zijn ingelicht, twee maanden heeft laten verlopen en dertig dagen, indien de zaak per fax of een ander elektronisch middel is gesignaleerd aan de hand waarvan de ontvangst van het bezwaar kan worden bevestigd zonder voor de zaak een definitieve oplossing te bieden of zonder te hebben gemeld dat :

3. L'administration d'origine ou de destination, selon le cas, est autorisée à désintéresser l'ayant droit pour le compte de l'administration qui, ayant participé au transport et régulièrement saisie, a laissé s'écouler deux mois et, si l'affaire a été signalée par télécopie ou par tout autre moyen électronique permettant de confirmer la réception de la réclamation, trente jours sans donner de solution définitive à l'affaire ou sans avoir signalé :


Dit feit, nochtans een zware inbreuk, werd nog niet vastgesteld door de Directie Controle van het Wegvervoer van de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer, en tot op heden werd er nog geen geval gemeld.

Ce fait, pourtant grave, n’a pas encore été dénoncé au service de contrôle du transport routier du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports, et aucun cas n’a été encore constaté à ce jour.


Ter zake moet worden gemeld dat de maatregel onder meer werd ingevoerd om het gebruik van alternatieve vervoersmiddelen zoals het openbaar vervoer te stimuleren.

À ce sujet, il convient de souligner que la mesure a été instaurée, entre autres, pour encourager l'usage des moyens de transport alternatifs comme les transports en commun.


Op vraag van de BMM, de scheepvaartpolitie of een buitenlandse autoriteit worden door de havenstaatcontrolediensten van de FOD Mobiliteit en Vervoer jaarlijks tien tot twintig onderzoeken uitgevoerd aan boord van vreemde schepen in de havens, in het kader van op zee gemelde pollutie-incidenten om de milieuvervuilende schepen te helpen opsporen en bewijsmateriaal te verzamelen.

À la demande de l'UGMM, de la police de navigation ou d'une autorité étrangère, les services de contrôle de l'État portuaire du SPF Mobilité et Transport réalisent chaque année dix à vingt enquêtes à bord de bateaux étrangers dans les ports, dans le cadre des incidents de pollution signalés en mer afin d'aider à repérer les bateaux pollueurs et de rassembler les preuves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemelde vervoer' ->

Date index: 2024-02-22
w