Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemiddeld slechts half zoveel " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het aantal vrouwelijke werknemers in alle sectoren sterker is gegroeid dan het aantal mannelijk collega's (een jaarlijkse groei tussen 2002 en 2009 van 5,1% onder vrouwen in verhouding tot een groei van 3,3% onder mannen) hebben vrouwen het nog steeds moeilijk om beleidsfuncties te verkrijgen, met gemiddeld slechts half zoveel vrouwen als mannen in wetenschappelijke besturen en raden van bestuur in de EU.

Bien que la proportion des femmes ait progressé, tous secteurs confondus, plus rapidement que celle des hommes (+5,1 % chaque année, de 2002 à 2009, contre +3,3 % d’hommes), les chercheuses doivent toujours se battre pour accéder à des postes de décision, puisque l’on compte en moyenne une seule femme pour deux hommes parmi les membres des conseils scientifiques et d’administration en Europe.


G. overwegende dat de overgrote meerderheid van als „inactief” geclassificeerde volwassen Roma uit vrouwen bestaat en dat - deels vanwege de traditionele arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen en vanwege het op de Europese arbeidsmarkten bestaande racisme en seksisme - slechts half zoveel Roma-vrouwen op arbeidsactieve leeftijd een betaalde baan hebben als Roma-mannen, waarbij dezelfde cijfers gelden met betrekking tot zelfstandig ondernemen;

G. considérant que l'immense majorité des adultes de la communauté rom catégorisés comme «personnes inactives» sont des femmes et que, en partie en raison de la division traditionnelle du travail entre les femmes et les hommes ainsi que du racisme et du sexisme observés sur les marchés du travail européens, le nombre de femmes âgées de la communauté rom exerçant une activité salariée est près de deux fois inférieur à celui des hommes roms, ces chiffres étant similaires en ce qui concerne l'emploi non salarié;


G. overwegende dat de overgrote meerderheid van als "inactief" geclassificeerde volwassen Roma uit vrouwen bestaat en dat - deels vanwege de traditionele arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen en vanwege het op de Europese arbeidsmarkten bestaande racisme en seksisme - slechts half zoveel Roma-vrouwen op arbeidsactieve leeftijd een betaalde baan hebben als Roma-mannen, waarbij dezelfde cijfers gelden met betrekking tot zelfstandig ondernemen;

G. considérant que l'immense majorité des adultes de la communauté rom catégorisés comme "personnes inactives" sont des femmes et que, en partie en raison de la division traditionnelle du travail entre les femmes et les hommes ainsi que du racisme et du sexisme observés sur les marchés du travail européens, le nombre de femmes âgées de la communauté rom exerçant une activité salariée est près de deux fois inférieur à celui des hommes roms, ces chiffres étant similaires en ce qui concerne l'emploi non salarié;


G. overwegende dat de overgrote meerderheid van als "inactief" geclassificeerde volwassen Roma uit vrouwen bestaat en dat - deels vanwege de traditionele arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen en vanwege het op de Europese arbeidsmarkten bestaande racisme en seksisme - slechts half zoveel Roma-vrouwen op arbeidsactieve leeftijd een betaalde baan hebben als Roma-mannen, waarbij dezelfde cijfers gelden met betrekking tot zelfstandig ondernemen;

G. considérant que l'immense majorité des adultes de la communauté rom catégorisés comme "personnes inactives" sont des femmes et que, en partie en raison de la division traditionnelle du travail entre les femmes et les hommes ainsi que du racisme et du sexisme observés sur les marchés du travail européens, le nombre de femmes âgées de la communauté rom exerçant une activité salariée est près de deux fois inférieur à celui des hommes roms, ces chiffres étant similaires en ce qui concerne l'emploi non salarié;


Als de hogere levensverwachting voornamelijk gepaard gaat met een goede gezondheid zonder invaliditeit op latere leeftijd, stijgen de overheidsuitgaven voor gezondheidszorg en verpleegzorg als gevolg van de vergrijzing slechts half zoveel als voorspeld.[5]

Si les gains à venir en matière d'espérance de vie étaient pour l'essentiel acquis en bonne santé et sans incapacité, l'augmentation prévue pour les dépenses publiques de santé et de soins de dépendance due au vieillissement s'en trouverait réduite de moitié[5].


Het kost nu ruwweg half zoveel tijd en geld om een besloten vennootschap op te richten als in 2002: het duurt nu gemiddeld twaalf dagen en kost gemiddeld 485 euro.

La période et les coûts moyens nécessaires pour démarrer une société à responsabilité limitée ont été réduits environ de moitié par rapport à 2002: on les estime aujourd’hui à 12 jours et 485 euros.


Elektrische auto's gebruiken gemiddeld 50% minder primaire energie dan voertuigen met een verbrandingsmotor, zij veroorzaken geen lawaai en zij produceren als zij in bedrijf zijn ten hoogste half zoveel CO2 als andere gemotoriseerde voertuigen.

Les voitures électriques consomment en moyenne moitié moins d'énergie primaire que les véhicules à combustion interne, n'entraînent pas de nuisances sonores et leur utilisation produit au moins moitié moins de CO2 que les autres véhicules motorisés.


De EU besteedt slechts ongeveer half zoveel als de VS aan ICT-OO en is gespecialiseerd in subsectoren met een lage onderzoeksintensiteit.

L’UE dépense environ moitié moins que les États-Unis en RD sur les TIC et elle est spécialisée dans des sous-secteurs à faible intensité de recherche.


Aangezien benzine in de ontwikkelingslanden gemiddeld half zoveel kost als in de geïndustrialiseerde naties, is er nog heel wat ruimte voor de bestrijding van het milieu-effect van benzinemotoren.

Étant donné que dans les pays en développement les carburants sont, en moyenne, à des prix inférieurs de moitié à ceux des pays industrialisés, cela donne une marge confortable permettant de contrôler l'impact de la circulation automobile sur l'environnement.


Sinds 1960 is de EU erin geslaagd 10 miljoen nieuwe banen te scheppen, d.w.z. slechts half zoveel als Japan en minder dan een vijfde van de Verenigde Staten.

Depuis 1960, l'UE est parvenue à créer 10 millions de nouveaux emplois, soit deux fois moins que le Japon et près de cinq fois moins que les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddeld slechts half zoveel' ->

Date index: 2024-09-09
w