Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3G
3G mobiele communicatie
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Collectieve rechten
Derde generatie mensenrechten
Derde generatie mobiele diensten
Generatie
Mensenrechten van de derde generatie
Mensenrechten van de tweede generatie
Migrant van de derde generatie
Migrant van de tweede generatie
Migrantenkind
Mobiele communicatie van de derde generatie
Solidariteitsrechten
Stichting voor Toekomstige Generaties
Tweede generatie mensenrechten
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Vertaling van "generatie kent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
3G mobiele communicatie | derde generatie mobiele diensten | mobiele communicatie van de derde generatie | 3G [Abbr.]

troisième génération | 3G [Abbr.]


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]


migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]

enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]


collectieve rechten | derde generatie mensenrechten | mensenrechten van de derde generatie | solidariteitsrechten

troisième génération des droits de l’homme


mensenrechten van de tweede generatie | tweede generatie mensenrechten

deuxième génération des droits de l’Homme | droits de l'Homme de la deuxième génération




Stichting voor Toekomstige Generaties

Fondation pour les Générations Futures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze generatie kent een arbeidsparticipatie van 37% en de armoede is in deze generatie het wijdst verbreid, waardoor zij over een groot potentieel beschikken om de arbeidsparticipatie van 75% te halen en om de armoede te bestrijden dankzij een hoger pensioen.

Cette génération affiche un taux d'emploi de 37 % et c'est elle qui souffre le plus de la pauvreté; elle représente donc un immense potentiel pour atteindre l'objectif d'un taux d'emploi de 75 % et pour lutter efficacement contre la pauvreté en percevant des pensions plus élevées.


Ik heb daar mijn redenen voor, al ben ik blij dat de huidige generatie veel van die redenen niet meer kent.

J'ai pour cela des raisons dont certaines, je le sais bien, j'en suis soulagé, n'évoquent rien aux générations d'aujourd'hui.


De uiteindelijke bedoeling is wel om nieuwe investeringen in agrobrandstoffen van de eerste generatie af te remmen, zelfs te stoppen, maar de afbouw kan niet lineair opgelegd worden, vooral gezien het feit dat de landbouwsector in Vlaanderen moeilijke tijden kent.

Le but final est bien de freiner et même d'empêcher de nouveaux investissements dans les agrocarburants de première génération, mais la suppression des subventions ne peut pas être imposée de façon linéaire, surtout compte tenu du fait que le secteur agricole en Flandre connaît actuellement des temps difficiles.


3. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming zich nog steeds in een startfase bevindt aangezien Verordening (EG) nr. 1361/2008 van de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 219/2007 betreffende de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR), pas in december 2008 is goedgekeurd; is tevens van mening dat de gemeenschappelijke onderneming een publiek-privaat partnerschap is en dus andere problemen kent dan de vervoeragentschappen ...[+++]

3. reconnait que l'entreprise commune est toujours dans sa phase de démarrage étant donné que le règlement (CE) n° 1361/2008 du Conseil du 16 décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n° 219/2007 relatif à la constitution d’une entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) n'a été adopté que le 16 décembre 2008; estime, par ailleurs, qu'en tant que partenariat public-privé, l'entreprise commune est confrontée à des difficultés autres que celles rencontrées par ces agences de transport (Agence européenne de la sécurité aérienne, Agence européenne pour la sécurit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- herinnert aan de samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie die de EU in 2001 met Pakistan heeft gesloten, waarvan artikel 1 bepaalt dat de mensenrechten en democratische beginselen moeten worden nageleefd; spoort de EU aan ervoor te zorgen dat deze beginselen bij de toepassing van deze overeenkomst in acht worden genomen; is dan ook uitermate bezorgd over het feit dat de bevolking van Gilgit en Baltistan onder rechtstreeks militair bestuur staat en geen democratie kent;

– rappelle la signature, en 2001, de l'accord de coopération de 3e génération entre la Communauté européenne et le Pakistan, qui énonce en son article premier le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques en tant qu'élément essentiel et exhorte l'Union européenne à faire ce qui lui revient pour que ces principes soient respectés lors de l'application de l'accord; est particulièrement préoccupé, dès lors, du fait que le peuple du Gilgit-Baltistan soit sous l'administration directe de l'armée et ne jouisse d'aucune démocratie;


herinnert aan de samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie die de EU in 2001 met Pakistan heeft gesloten, waarvan artikel 1 bepaalt dat de mensenrechten en democratische beginselen moeten worden nageleefd; spoort de EU aan ervoor te zorgen dat deze beginselen bij de toepassing van deze overeenkomst in acht worden genomen; is dan ook uitermate bezorgd over het feit dat de bevolking van Gilgit en Baltistan onder rechtstreeks militair bestuur staat en geen democratie kent;

rappelle la signature, en 2001, de l'accord de coopération de troisième génération entre la Communauté européenne et le Pakistan, qui énonce en son article premier le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques en tant qu'élément essentiel et exhorte l'Union européenne à faire ce qui lui revient pour que ces principes soient respectés lors de l'application de l'accord; est particulièrement préoccupé, dès lors, du fait que la population du Gilgit-Baltistan soit sous l'administration directe de l'armée et ne jouisse d'aucune démocratie;


26. stelt vast dat de "nieuwe generatie" bilaterale en regionale VHZ's verschillende benaderingen kent met betrekking tot de "Singapore-onderwerpen" investeringen en concurrentie (b.v. de EU, NAFTA, MERCOSUR en de Andes-gemeenschap), en onderstreept dat er een duidelijke behoefte is aan meer raadpleging, samenwerking, afdwinging van regels, transparantie en harmonisatie, en dat ervoor moet worden gewaakt dat de verschillende benaderingen niet leiden tot marginalisering van ontwikkelingslanden en MOL;

26. prend note des approches différentes suivies dans la "nouvelle génération" d'accords de libre-échange bilatéraux et régionaux en ce qui concerne les "questions de Singapour" relatives à l'investissement et à la concurrence (s'agissant par exemple de l'UE, de l'ALENA, du MERCOSUR et de la Communauté andine) et souligne la nécessité formelle de renforcer la consultation, la coopération, l'application des règles, la transparence et l'harmonisation tout en veillant à ce que les approches différentes mises en œuvre n'aient pas pour effet de marginaliser les pays en développement et les PMA;


Die wet kent alleen aan kinderen van de derde generatie onder bepaalde voorwaarden automatisch de Belgische nationaliteit toe (nieuw artikel 11, WBN en de overgangsbepaling van artikel 6 van de wet van 13 juni 1991).

Cette loi attribue la nationalité belge automatiquement uniquement aux enfants de la troisième génération, sous certaines conditions (article 11 nouveau CNB et disposition transitoire de l'article 6 de la loi du 13 juin 1991).


Deze generatie werknemers (begrepen tussen 30 en 44 jaar) kent een relatief lage werkloosheidsgraad die in elk geval lager uitvalt dan voor de categorieën werknemers die jonger of ouder zijn.

Ces générations de travailleurs (comprises entre 30 et 44 ans) connaissent un taux de chômage relativement bas et en tout état de cause plus bas que les autres catégories de travailleurs plus jeunes ou plus âgés.


w