Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3G
3G mobiele communicatie
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Collectieve rechten
Derde generatie mensenrechten
Derde generatie mobiele diensten
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Generatie
Mensenrechten van de derde generatie
Mensenrechten van de tweede generatie
Migrant van de derde generatie
Migrant van de tweede generatie
Migrantenkind
Mobiele communicatie van de derde generatie
Solidariteitsrechten
Stichting voor Toekomstige Generaties
Tweede generatie mensenrechten
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Traduction de «generaties gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

service à accès conditionnel


migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]

enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]


collectieve rechten | derde generatie mensenrechten | mensenrechten van de derde generatie | solidariteitsrechten

troisième génération des droits de l’homme


mensenrechten van de tweede generatie | tweede generatie mensenrechten

deuxième génération des droits de l’Homme | droits de l'Homme de la deuxième génération


3G mobiele communicatie | derde generatie mobiele diensten | mobiele communicatie van de derde generatie | 3G [Abbr.]

troisième génération | 3G [Abbr.]




Stichting voor Toekomstige Generaties

Fondation pour les Générations Futures


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. definieert intergenerationele rechtvaardigheid als de gelijkmatige verdeling van voordelen en lasten tussen generaties; is van mening dat een werkbare samenwerking tussen generaties gebaseerd moet zijn op solidariteit en gekenmerkt dient te worden door wederzijds respect, gedeelde verantwoordelijkheid en de bereidheid elkaar te ondersteunen;

2. définit l'équité entre générations comme la répartition équitable des avantages et des devoirs entre les générations; est d'avis qu'une coexistence efficace des générations se base sur la solidarité et doit être empreinte de respect mutuel, de responsabilité et d'attention;


Wat de door de verzoekende partijen aangevoerde schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreft, blijkt hun argumentatie te zijn gebaseerd op artikel 41, lid 1, van de verordening nr. 1987/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en artikel 58, lid 1, van het besluit 2007/533/JBZ van de Raad van 12 juni 2007 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninf ...[+++]

En ce qui concerne la violation des articles 10 et 11 de la Constitution alléguée par les parties requérantes, leur argumentation est fondée sur l'article 41, paragraphe 1, du règlement n° 1987/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II) et sur l'article 58, paragraphe 1, de la décision 2007/533/JAI du Conseil du 12 juin 2007 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II).


We moeten namelijk bij het herinneren aan de Shoah onze medeburgers en in het bijzonder de jongere generaties beschermen tegen alle vormen van politiek of religieus extremisme. De toekomst van België zal gebaseerd zijn op respect voor de ander en goed samenleven. Dat wordt pas mogelijk wanneer we onze geschiedenis kennen.

En effet, il faut, en rappelant le drame de la Shoah, faire en sorte de protéger nos concitoyens et en particulier les jeunes générations de tout extrémisme politique ou religieux car l'avenir de la Belgique réside dans le respect de l'autre, le bien vivre ensemble et ce gráce notamment à la connaissance de notre histoire.


Het juridische voorzorgsbeginsel is gebaseerd op een moderne opvatting van objectieve verantwoordelijkheid ten aanzien van de toekomstige generaties en dus op een verantwoordelijkheidsethiek.

Le principe juridique de précaution repose sur une idée moderne de responsabilité objective à l'égard des générations à venir et donc sur une éthique de responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten namelijk bij het herinneren aan de Shoah onze medeburgers en in het bijzonder de jongere generaties beschermen tegen alle vormen van politiek of religieus extremisme. De toekomst van België zal gebaseerd zijn op respect voor de ander en goed samenleven. Dat wordt pas mogelijk wanneer we onze geschiedenis kennen.

En effet, il faut, en rappelant le drame de la Shoah, faire en sorte de protéger nos concitoyens et en particulier les jeunes générations de tout extrémisme politique ou religieux car l'avenir de la Belgique réside dans le respect de l'autre, le bien vivre ensemble et ce gráce notamment à la connaissance de notre histoire.


Een systeem gebaseerd op behoeften zonder enige rem op de uitgaven lijkt erg sociaal maar is dit niet omdat de volgende generaties hiervan de rekening zullen gepresenteerd krijgen.

Un système qui est basé sur les besoins et qui ne prévoit aucun frein aux dépenses est très social à première vue, mais en fait asocial, parce que les générations futures auront à supporter les conséquences des dérapages qu'il engendre.


2. stelt dat een werkbare samenwerking tussen generaties gebaseerd is op de fundamentele waarden vrijheid, rechten en solidariteit, gerechtigheid en onbaatzuchtige steun aan de volgende generatie, en gevormd dient te worden door wederzijds respect, gedeelde verantwoordelijkheid en de bereidheid de grondrechten te aanvaarden waarop mensen als mens en EU-burger recht hebben en voor elkaar te zorgen, alsmede individuele toekomstplanning, o.m. door te streven naar gedrag dat gericht is op het voorkomen van aandoeningen;

2. estime qu'une coexistence réussie des générations repose sur les valeurs fondamentales de la liberté, du respect des droits et de la solidarité, de l'équité et du soutien désintéressé à l'égard des générations futures et qu'elle doit être caractérisée par le respect mutuel, par la responsabilité partagée et par la volonté d'admettre les droits fondamentaux de chacun, en tant qu'être humain et citoyen européen, et de faire preuve de sollicitude, ainsi que par la prise en charge par chacun de son avenir, y compris par un engagement plus fort en vue d'adopter un comportement axé sur la prévention sanitaire;


2. stelt dat een werkbare samenwerking tussen generaties gebaseerd is op de fundamentele waarden vrijheid, rechten en solidariteit, gerechtigheid en onbaatzuchtige steun aan de volgende generatie, en gevormd dient te worden door wederzijds respect, gedeelde verantwoordelijkheid en de bereidheid de grondrechten te aanvaarden waarop mensen als mens en EU-burger recht hebben en voor elkaar te zorgen, alsmede individuele toekomstplanning, o.m. door te streven naar gedrag dat gericht is op het voorkomen van aandoeningen;

2. estime qu'une coexistence réussie des générations repose sur les valeurs fondamentales de la liberté, du respect des droits et de la solidarité, de l'équité et du soutien désintéressé à l'égard des générations futures et qu'elle doit être caractérisée par le respect mutuel, par la responsabilité partagée et par la volonté d'admettre les droits fondamentaux de chacun, en tant qu'être humain et citoyen européen, et de faire preuve de sollicitude, ainsi que par la prise en charge par chacun de son avenir, y compris par un engagement plus fort en vue d'adopter un comportement axé sur la prévention sanitaire;


H. overwegende dat het pact tussen mannen en vrouwen en generaties gebaseerd moet zijn op de mogelijkheid zelf het eigen werk- en privéleven in te vullen en de economische en productieve eisen van een baan te verenigen met de mogelijkheid werktijden en taken zelf in te delen, binnen een kader van in de wetgeving en contractueel vastgelegde rechten en plichten,

H. considérant la nécessité de fonder le pacte entre genres et générations sur la possibilité pour les individus d'organiser leur propre vie professionnelle et privée, c'est-à-dire de concilier les exigences économiques et productives du travail professionnel avec la faculté de choisir périodes et occupations, à l'intérieur d'un cadre de droits et d'obligations défini par voie législative et contractuelle,


Antropologen wijzen erop dat sinds het ontstaan van de mensheid alle samenlevingen gebaseerd zijn op verschillen: het verschil tussen het levende en het niet-levende, het menselijke en het niet-menselijke, tussen huwbare en niet-huwbare personen, tussen man en vrouw, tussen generaties.

Les anthropologues insistent sur le fait que depuis l'aube de l'humanité, toutes les sociétés sont fondées sur des différences. Différence entre le vivant et le non-vivant, entre l'humain et le non-humain, entre les personnes épousables et non épousables, entre l'homme et la femme, entre les générations.


w