Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Contract onder bezwarende titel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Generische gegevens
Generische referentiespecialiteit
Generische specialiteit
Inhoud schrijven
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «generische titel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

contrat à titre onéreux




generische referentiespecialiteit

spécialité générique de référence




erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Met uitzondering van de graad van doctor, omvat elke academische graad een generische benaming, de titel van de cursus, het domein voor de hogere kunstscholen, de mogelijke richting, de mogelijke specialiteit en de mogelijke finaliteit en wordt elke academische graad opgesteld, zoals vermeld in bijlage II bij dit decreet".

« A l'exception du grade de docteur, tout grade académique comprend son appellation générique, l'intitulé du cursus, le domaine pour les Ecoles supérieures des Arts, l'orientation éventuelle, la spécialité éventuelle et la finalité éventuelle et il est libellé tel qu'il est mentionné à l'annexe II du présent décret».


De heer Monfils wijst erop dat er twee manieren zijn om een opschrift van een wet op te stellen : ofwel een generische titel kiezen, die zelfs nog korter kan zijn dan de titel die er nu is, bijvoorbeeld « wetsvoorstel betreffende het onderzoek op embryo's », ofwel een opschrift kiezen dat de inhoud van het wetsvoorstel beter omschrijft.

M. Monfils explique qu'il y a deux manières de rédiger l'intitulé d'une proposition de loi : soit adopter un titre générique qui pourrait même être encore plus court que le titre retenu, « proposition de loi relative aux recherches sur les embryons » par exemple, soit choisir un intitulé cernant davantage le contenu de la proposition de loi.


De heer Monfils wijst erop dat er twee manieren zijn om een opschrift van een wet op te stellen : ofwel een generische titel kiezen, die zelfs nog korter kan zijn dan de titel die er nu is, bijvoorbeeld « wetsvoorstel betreffende het onderzoek op embryo's », ofwel een opschrift kiezen dat de inhoud van het wetsvoorstel beter omschrijft.

M. Monfils explique qu'il y a deux manières de rédiger l'intitulé d'une proposition de loi : soit adopter un titre générique qui pourrait même être encore plus court que le titre retenu, « proposition de loi relative aux recherches sur les embryons » par exemple, soit choisir un intitulé cernant davantage le contenu de la proposition de loi.


Tevens zullen door de bepalingen van hoofdstuk 2 van die Titel, alle geneesmiddelen, met of zonder generisch geneesmiddel, die minstens 12 jaar of 15 jaar worden terugbetaald, nogmaals met 2 % verminderen in 2011.

Par ailleurs, sous l'effet des dispositions du chapitre 2 de ce titre, tous les médicaments, avec ou sans générique, qui font l'objet d'un remboursement depuis au moins 12 ans et 15 ans diminueront encore de 2 % en 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens zullen door de bepalingen van hoofdstuk 2 van die Titel, alle geneesmiddelen, met of zonder generisch geneesmiddel, die minstens 12 jaar of 15 jaar worden terugbetaald, nogmaals met 2 % verminderen in 2011.

Par ailleurs, sous l'effet des dispositions du chapitre 2 de ce titre, tous les médicaments, avec ou sans générique, qui font l'objet d'un remboursement depuis au moins 12 ans et 15 ans diminueront encore de 2 % en 2011.


de generische titel van de eenheid.

le titre général de l'unité,


de generische titel van de eenheid;

le titre général de l'unité,


waar van toepassing, de generische titel van de kwalificatie(s) waarmee de eenheid verband houdt.

le cas échéant, le titre général de la certification (ou des certifications) à laquelle l'unité se rapporte,


waar van toepassing, de generische titel van de kwalificatie(s) waarmee de eenheid verband houdt;

le cas échéant, le titre général de la certification (ou des certifications) à laquelle l'unité se rapporte,


In deze Titel worden de organismen omschreven die overeenkomstig de wet van 26 juli 1996 ertoe gehouden zijn op coherente en objectieve wijze hun activa te consolideren door een generische verwijzing naar de perimeter van de subsectoren S.1311 en S.1314 volgens het Europees Systeem van nationale en regionale rekeningen (ESR).

Ce titre vise à définir les organismes qui, dans la logique de la loi du 26 juillet 1996, sont tenus de consolider leurs actifs, de façon cohérente et objective, par référence générique au périmètre des sous-secteurs S.1311 et S.1314, suivant le Système européen de comptes.


w