Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen naar verhouding betrekkelijk weinig " (Nederlands → Frans) :

De activiteiten in de landen met betrekkelijk weinig ervaring op het gebied van multiculturalisme streefden in de eerste plaats naar bewustmaking van en positieve aandacht voor verschillende culturen.

Dans les pays ayant une expérience relativement limitée du multiculturalisme, elles visaient principalement à sensibiliser aux diverses cultures et à célébrer ces dernières.


Dat er over het geheel genomen naar verhouding betrekkelijk weinig titels om familieredenen lijken te zijn afgegeven, komt door dat deze statistiek alleen betrekking heeft op het scenario van gezinshereniging, en niet op onderdanen van derde landen die zich als gezinslid bij EU-burgers voegden.

La part globale relativement faible des titres délivrés pour des motifs familiaux par rapport aux autres titres s’explique par le fait que ces statistiques couvrent uniquement le scénario du regroupement familial et n’intègrent pas les membres de la famille ressortissants de pays tiers qui rejoignent des citoyens de l’Union européenne.


Dat er over het geheel genomen naar verhouding betrekkelijk weinig titels om familieredenen lijken te zijn afgegeven, komt door dat deze statistiek alleen betrekking heeft op het scenario van gezinshereniging, en niet op onderdanen van derde landen die zich als gezinslid bij EU-burgers voegden.

La part globale relativement faible des titres délivrés pour des motifs familiaux par rapport aux autres titres s’explique par le fait que ces statistiques couvrent uniquement le scénario du regroupement familial et n’intègrent pas les membres de la famille ressortissants de pays tiers qui rejoignent des citoyens de l’Union européenne.


Daartoe worden de bruto-oppervlakten van de gebouwen die zijn opgericht vóór 1 januari 1920 in aanmerking genomen naar verhouding van 70 % van hun oppervlakte, die welke zijn gebouwd tussen 1920 en 1958, naar verhouding van 80 % en die welke gebouwd zijn tussen 1 januari 1959 en 1 juli 1987, naar verhouding van 90 %.

Pour ce faire, les surfaces brutes des bâtiments construits avant le 1 janvier 1920 seront comptabilisées à raison de 70 % de leur surface, ceux construits entre 1920 et 1958 à raison de 80 % et ceux construits entre le 1 janvier 1959 et le 1 juillet 1987, à raison de 90 %.


Indien bijvoorbeeld de RB in een bepaalde lidstaat reeds betrekkelijk laag is, dan kan de overgangsperiode tijdens welke de RB verder wordt verlaagd naar verhouding kort zijn.

Par exemple, si le montant de la TI est déjà assez faible dans un État membre, la période transitoire au cours de laquelle elle sera encore réduite pourra être relativement courte.


Momenteel wordt in Estland naar verhouding weinig uitgegeven aan OO, minder dan in andere Europese landen (0,8 procent van het BBP in 2001).

À l'heure actuelle, le niveau des dépenses de recherche-développement en Estonie est relativement faible, inférieur en tout cas à celui des autres pays européens (0,8% du PIB en 2001); quant aux dépenses des entreprises dans ce domaine, l'Estonie se classe au dernier rang des nouveaux pays membres.


Art. 2. De verplichte wettelijke uitgaven van de gemeenten ten gunste van de kerkfabrieken worden voor de protestantse kerkfabriek Malmedy-Sankt Vith door de gemeenten Malmedy, Waimes, Amel, Büllingen, Bütgenbach, Burg-Reuland en Sankt Vith en voor de protestantse kerkfabriek Eupen-Neu-Moresnet door de gemeenten Eupen, Lontzen, Kelmis, Raeren, Baelen, Plombières en Welkenraedt ten laste genomen naar verhouding van het aantal gelovigen die op hun grondgebied verblijven, tenzij de betrokken gemeentenraden met eenpa ...[+++]

Art. 2. Les dépenses légales obligatoires des communes au profit des fabriques d'église seront prises en charge par les communes de Malmedy, Waimes, Amel, Büllingen, Bütgenbach, Burg-Reuland et Sankt Vith pour la fabrique protestante Malmedy-Sankt Vith et par les communes d'Eupen, Lontzen, Kelmis, Raeren, Baelen, Plombières et Welkenraedt pour la fabrique protestante Eupen-Neu-Moresnet proportionnellement au nombre de fidèles résidant sur leur territoire, à moins que les conseils communaux concernés ne décident à l'unanimité d'une autre clé de répartition.


Wanneer de diensten bedoeld in het eerste lid deeltijds werden gepresteerd, worden die voor de toekenning van de tussentijdse verhogingen in aanmerking genomen naar verhouding tot de werkelijk geleverde prestaties (derde lid).

Si les services visés à l'alinéa 1 ont été accomplis à temps partiel, ceux-ci sont admissibles pour l'octroi des augmentations intercalaires au prorata des prestations réellement fournies (alinéa 3).


- vóór 1 januari 1920, in aanmerking genomen naar verhouding van 70 % van hun oppervlakte;

- avant le 1 janvier 1920 seront comptabilisées à raison de 70 % de leur surface;


Het controlestelsel is te weinig flexibel en staat niet in verhouding met de betrekkelijk kleine bedragen die aan de NGO's worden toegewezen.

Le système de contrôle est trop rigoureux et ne correspond pas aux sommes, relativement faibles, octroyées aux ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen naar verhouding betrekkelijk weinig' ->

Date index: 2024-10-05
w