Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen zonder hierover vooraf overleg » (Néerlandais → Français) :

Wat de methode betreft, heeft de regering met dit ontwerp een eenzijdig initiatief genomen zonder hierover vooraf overleg te plegen met de gemeenschappen en de gewesten.

Sur le plan de la méthode, il estime qu'en déposant ce projet de loi, le gouvernement a pris une initiative unilatérale sans se concerter au préalable avec les communautés et les régions.


Er is hierover technisch overleg gestart, onder meer in het kader van het collegiale bezoek inzake producten voor tweeërlei gebruik van de EU, de Coördinatiegroep tweeërlei gebruik, en de regelingen voor uitvoercontrole, en er worden verdere maatregelen genomen om noodsituaties aan te pakken met sancties (overeenkomstig artikel ...[+++]

Des consultations techniques ont été entamées à cet égard, notamment dans le cadre du programme de l’Union européenne de visites de pairs en matière de biens à double usage, du groupe de coordination «double usage» et des régimes de contrôle des exportations, tandis que des actions continuent d’être menées pour remédier aux situations d’urgence au moyen de sanctions (en application de l’article 215 du TFUE) ou de mesures prises au niveau national.


Voor de toepassing van artikel 5 wordt, in het geval van een beperkte wijziging, een volledig natuurbeheerplan ingediend, zonder dat vooraf een gunstige beslissing over deel 1 is genomen.

Pour l'application de l'article 5, en cas d'une modification limitée, un plan de gestion de la nature complet est introduit, sans qu'une décision favorable sur la partie 1 ait été prise.


Hij vraagt de minister hierover vooraf overleg te plegen met de respectieve colleges van voorzitters van de FOD's en POD's, alsook met de sociale partners van de betrokken sectorcomités.

Il invite le ministre à en débattre au préalable avec les Collèges respectifs des présidents de SPF et SPP, ainsi qu'avec les partenaires sociaux au sein des comités de secteurs concernés.


Hij vraagt de minister hierover vooraf overleg te plegen met de respectieve colleges van voorzitters van de FOD's en POD's, alsook met de sociale partners van de betrokken sectorcomités.

Il invite le ministre à en débattre au préalable avec les Collèges respectifs des présidents de SPF et SPP, ainsi qu'avec les partenaires sociaux au sein des comités de secteurs concernés.


Indien de federale Regering en de Gemeenschappen hierover vooraf overleg hadden gepleegd, had het nooit zover hoeven te komen.

Si le Gouvernement fédéral et les communautés s'étaient concertées au préalable à ce sujet, la situation n'aurait jamais dégénéré à ce point.


Het algemene beleidskader voor e-zakendoen, zoals beschreven in figuur 2, moet het gemakkelijker maken om nieuwe en ambitieuzere doelstellingen te bepalen voor specifieke maatregelen ter ondersteuning van het MKB, zonder dat vooraf wordt vastgesteld welke maatregelen moeten worden genomen en welke doelstellingen worden bepaald door de lidstaten en de regio's.

Le cadre général de politique en matière de commerce électronique présenté dans le diagramme n° 2 devrait faciliter l'établissement de nouveaux objectifs plus ambitieux pour les mesures de soutien en faveur des PME, sans préjuger des mesures qui devraient être prises et des objectifs qui devraient être fixés par les États membres et les régions.


De op communautair en nationaal niveau bestaande wettelijke kaders die de betrokkenheid van de werknemers bij de sturing van de onderneming en bij beslissingen die hen aangaan moeten verzekeren, hebben niet altijd kunnen verhinderen dat er toch beslissingen met ingrijpende gevolgen voor werknemers werden genomen en bekendgemaakt, zonder dat vooraf passende informatie- en raadplegingsprocedures waren gevolgd.

L'existence, aux niveaux communautaire et national, de cadres juridiques visant à assurer l'association des travailleurs à la marche de l'entreprise et aux décisions qui les concernent, n'a pas toujours empêché que des décisions graves concernant les travailleurs soient prises et rendues publiques sans que des procédures adéquates d'information et de consultation aient été préalablement mises en place.


(6) De op communautair en nationaal niveau bestaande wettelijke kaders die de betrokkenheid van de werknemers bij de sturing van de onderneming en bij beslissingen die hen aangaan moeten verzekeren, hebben niet altijd kunnen verhinderen dat er toch beslissingen met ingrijpende gevolgen voor werknemers werden genomen en bekendgemaakt, zonder dat vooraf passende informatie- en raadplegingsprocedures waren gevolgd.

(6) L'existence, aux niveaux communautaire et national, de cadres juridiques visant à assurer l'association des travailleurs à la marche de l'entreprise et aux décisions qui les concernent, n'a pas toujours empêché que des décisions graves concernant les travailleurs soient prises et rendues publiques sans que des procédures adéquates d'information et de consultation aient été préalablement mises en place.


Als ondervoorzitter neemt hij er bovendien aanstoot aan dat de commissie werd bijeengeroepen zonder dat het bureau van de commissie hierover vooraf overleg heeft gepleegd conform artikel 23-2, tweede lid, van het reglement van de Senaat.

En tant que vice-président, il s'offusque également que la commission ait été convoquée sans que le bureau de la commission n'en ait préalablement discuté, conformément à l'article 23-2, 2 paragraphe, du règlement du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen zonder hierover vooraf overleg' ->

Date index: 2023-11-30
w