Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «georganiseerd rond thema » (Néerlandais → Français) :

Naast de hoofdactiviteiten op de FFD-top in Addis Abeba werden er ook zogenaamde side-events georganiseerd rond thema's die de organisatoren nauw aan het hart liggen. Volgens de berichtgeving over de activiteiten van de Belgische delegatie werden er een aantal van die side-events bijgewoond en ook georganiseerd, onder meer over fiscaliteit.

Parallèlement aux activités principales organisées lors de la conférence d'Addis Abeba sur le financement du développement, plusieurs side events se sont tenus sur des thèmes chers aux organisateurs de l'événement. Selon les informations dont je dispose, la délégation belge aurait organisé et assisté à un certain nombre de ces side events, notamment sur le thème de la fiscalité.


Wat betreft Europa, heeft DEVCO (International Development and Cooperation) twee vergaderingen georganiseerd rond het thema Digital for Development naar aanleiding van de brief die wij hebben gestuurd en die u vermeldt.

En ce qui concerne le niveau européen, suite à la lettre que nous avons envoyée et à laquelle vous faites référence, deux réunions d'experts au sujet du numérique pour le développement ont été organisées par DEVCO (développement et coopération internationales) .


In 2014 werd er een middagsessie georganiseerd rond het thema « Mannen komen van Mars, Vrouwen van Venus » waarbij een aantal vrouwen in topfuncties aan het woord kwamen.

En 2014, une séance d’information organisée sur le temps de midi et ayant pour thème « Les hommes viennent de Mars, les femmes de Vénus », a permis de donner la parole à des femmes occupant une fonction dirigeante.


Van 6 november tot 6 december 2015 wordt er in het Nationaal Instituut voor Veteranen en Oorlogsinvaliden een tentoonstelling georganiseerd rond het thema "100 jaar Militaire Inlichting en Veiligheid".

Du 6 novembre au 6 décembre 2015 une exposition sera organisée sur le thème "100 ans de Renseignement et Sûreté Militaire" à l'Institut national des vétérans et des invalides de guerre.


Daarnaast werden er voor onze koks en verantwoordelijken van de restaurants een aantal workshops en opleidingen georganiseerd rond deze thema's.

En outre, des cours et des ateliers de cuisine autour de ces thèmes ont été organisés pour nos cuisiniers et responsables de restaurant.


Het motto van OPEN DAYS is dit jaar "Europa's regio's en steden zetten koers naar 2020". Er worden 100 workshops georganiseerd rond de volgende thema's:

Organisées sous le slogan «Les régions et les villes d'Europe donnent le coup d'envoi vers 2020», les OPEN DAYS accueilleront cette année 100 ateliers consacrés aux thèmes suivants:


Rond de themas van de actieagenda wordt een programma van evenementen georganiseerd die niet-regeringsactoren zoals bedrijven, steden en organisaties de mogelijkheid bieden om aankondigingen te doen of inspirerende voorbeelden te benadrukken.

Une série d'évènements a été prévue autour des thèmes du programme d'action, permettant aux acteurs non étatiques tels que les entreprises, les villes et autres organisations, de faire passer des messages ou de mettre en lumière des exemples encourageants.


De conferentie zal worden georganiseerd rond drie thema's die in resolutie 1546 van de VN-Veiligheidsraad worden genoemd: het politieke proces; de economische uitdagingen en de wederopbouw; de openbare orde en de rechtsstaat.

La conférence sera organisée autour de trois thèmes évoqués dans la Résolution 1546 du Conseil de Sécurité des Nations Unies: processus politique ; défis économiques et reconstruction ; ordre public et état de droit.


( Gezien de vele thema's waarrond opleidingen moeten worden georganiseerd, is het zaak duidelijke prioriteiten te stellen. Het is onmogelijk en ook niet nodig opleidingen te organiseren over alle thema's die verband houden met de communautaire levensmiddelen- en diervoederwetgeving en de voorschriften inzake dierenwelzijn en de gezondheid van dieren en planten. Het Europees opleidingsprogramma moet de Europese dimensie van de officiële controles beklemtonen, terwijl de lid ...[+++]

( Fondée sur des priorités : compte tenu de la variété des thèmes qui seront couverts par la formation, il convient de fixer des priorités claires. Il n'est ni possible ni nécessaire d'organiser des formations sur la totalité des aspects couverts par la législation communautaire sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ou par les prescriptions en matière de santé animale, de bien-être des animaux et de santé des végétaux. Le programme de formation européen devrait mettre l'accent sur la dimension européenne des contrô ...[+++]


Daarnaast heeft de ELO in 2000 tal van workshops en seminars in de lidstaten georganiseerd rond algemene thema's, zoals de integratie van Leader in het mainstream plattelandsbeleid, het ontwikkelen van kansen voor vrouwen en jongeren, ontwikkelingskansen voor ambachten en diensten op het platteland, en verder rond meer specifieke regionale onderwerpen.

En 2000, l'OEL a également organisé dans les États membres de nombreux séminaires et ateliers sur des sujets généraux, comme l'intégration de LEADER dans les politiques rurales, la création d'occasions pour les femmes et les jeunes, et la création d'occasions pour les métiers et services des zones rurales, et sur des sujets plus spécifiques à vocation régionale.


w