Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geproduceerde hoeveelheden moeten aangeven " (Nederlands → Frans) :

- ervoor te zorgen dat er vlot kan worden gehandeld: voor een doeltreffende integratie van hernieuwbare energie in het net, moeten producenten, leveranciers en handelaren elektriciteit zoveel mogelijk realtime kunnen verhandelen, wat hen in staat stelt beter rekening te houden met ramingen van de geproduceerde hoeveelheden zonne- of windenergie;

- en assurant des échanges souples: pour l’intégration efficace des énergies renouvelables dans le réseau, les producteurs, les fournisseurs et les négociants doivent être en mesure d'échanger de l’électricité dans un délai aussi proche du temps réel que possible, ce qui leur permettra de tenir compte des prévisions plus fiables quant au volume de production solaire ou éolienne;


Daarom wordt het passend geacht het onttrekkingsinstrument aan te passen door het lineaire percentage te vervangen door een drempel die moet worden bepaald door een coëfficiënt toe te passen op het aan elke onderneming toegekende quotum, waarbij de binnen het quotum, maar boven die drempel geproduceerde hoeveelheden aan de markt moeten worden onttrokken.

Il est donc jugé opportun d’adapter l’instrument de retrait en remplaçant le pourcentage linéaire par un seuil, à déterminer en appliquant un coefficient au quota attribué à chaque entreprise, au-delà duquel les quantités produites sous quota devraient être retirées du marché.


In artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 318/2006 is bepaald dat de aan de markt onttrokken hoeveelheden die niet als industriële suiker of industriële isoglucose worden afgezet, moeten worden behandeld als de eerste hoeveelheden die worden geproduceerd binnen het quotum voor het volgende verkoopseizoen.

L’article 19, paragraphe 3, du règlement (CE) no 318/2006 prévoit que les quantités retirées du marché qui ne sont pas commercialisées en tant que sucre ou isoglucose industriels sont considérées comme les premières quantités produites sous quota pour la campagne de commercialisation suivante.


Wat betreft het bewijs van oorsprong van het betrokken landbouwproduct, wordt met de wijziging beoogd nader te preciseren dat de producenten productieregisters moeten bijhouden en de geproduceerde hoeveelheden moeten aangeven, en dat bij de betrokken gemeenten een register van de geregistreerde percelen moet worden gedeponeerd.

En ce qui concerne les éléments prouvant que les produits agricoles sont originaires de l'aire géographique, la modification vise à préciser que les producteurs doivent tenir des registres de production et déclarer les quantités produites en plus de l'obligation de tenir des registres de parcelles auprès des communes concernées.


Art. 47. § 1. Onverminderd de toepassing van artikel 13, lid 3, van het ministerieel besluit van 14 mei 2004 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, moeten de te vertonen hoeveelheden gelijk zijn aan het verschil tussen enerzijds de aangenomen hoeveelheden bij de laatste opneming verhoogd met de - eventueel - sindsdien geproduceerde hoeveelheden en met ...[+++]

Art. 47. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 13, alinéa 3, de l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 relatif au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, les quantités à représenter sont égales à la différence entre d'une part, les quantités constatées lors du dernier recensement augmentées des quantités produites et des quantités éventuellement reçues en régime suspensif et d'autre part, les quantités sorties pour une destination autorisée.


Om de naleving te garanderen van punt 7 van het memorandum van overeenstemming betreffende oliehoudende zaden tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika in het kader van de GATT, dat is goedgekeurd bij Besluit 93/355/EG van de Raad , moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld ter beperking van de geproduceerde hoeveelheden bijproducten die voor voeding of vervoedering mogen worden bestemd in ...[+++]

En vue de garantir la conformité avec le point 7 du mémorandum d'accord entre la Communauté économique européenne et les États-Unis d'Amérique concernant les oléagineux dans le cadre du GATT, approuvé par la décision 93/355/CE du Conseil , il est nécessaire de mettre en place les modalités d'application pour réduire, le cas échéant, la quantité de sous-produits pouvant être produite et destinée à la consommation humaine ou animale si la quantité totale desdits sous-produits dépassait annuellement 1 million de tonnes métriques, exprimées en équivalents de farine de fèves de soja.


Voor stoffen waarvan grotere hoeveelheden worden geproduceerd, zouden de meeste gegevens moeten worden verstrekt en zou de registratie eerst moeten plaatsvinden; voor stoffen die in kleinere hoeveelheden worden geproduceerd, zouden minder gegevens moeten worden verstrekt en zou de registratie later kunnen plaatsvinden.

Les substances à fort tonnage nécessiteront le plus de données et devront être enregistrées les premières; les produits à tonnage plus faible exigeront moins de données et seront enregistrées plus tard.


Handelaren of organisaties die gehakt rundvlees, snijresten van rundvlees of deelstukken van rundvlees produceren, moeten op het etiket ten minste de lidstaat, de regio of de uitbeningsinrichting of het derde land aangeven waar het rundvlees is geproduceerd.

Les opérateurs ou organisations produisant de la viande de bœuf hachée, des résidus de parage de viande de bœuf ou de la viande de bœuf découpée doivent au moins faire apparaître sur l'étiquette les États membres, régions, ateliers de désossage ou pays tiers où la viande bovine a été produite.


Wat de bewering betreft dat in China geproduceerde aanstekers onjuist waren aangegeven omdat zij van een andere oorsprong waren, concludeerde de Commissie dat, gelet op de kleine uit Hong Kong ingevoerde hoeveelheden en het feit dat de productiecapaciteit van een in Macao gevestigde producent toereikend is voor de totale uit Macao uitgevoerde hoeveelheid, de antidumpingmaatregelen niet moeten worden ui ...[+++]

Quant à l'allégation selon laquelle les briquets fabriqués en Chine étaient déclarés à tort comme ayant une origine différente, la Commission a conclu que, compte tenu des faibles quantités importées de Hong Kong et du fait que la capacité de production d'un producteur établi à Macao était suffisamment importante pour correspondre aux exportations totales originaires de Macao, les mesures antidumping ne devraient pas être étendues à Hong Kong et à Macao.


Het is duidelijk, zo besloot de heer Steichen, dat in de toekomst meer de nadruk zal moeten worden gelegd op kwaliteit, en minder op geproduceerde hoeveelheden.

Il est clair, a conclu M. Steichen, qu'à l'avenir, il faudra miser davantage sur la qualité des produits, et moins sur la quantité produite.


w