Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijk wetboek wordt een hoofdstuk viiiter ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

In deel IV, boek IV van het Gerechtelijk Wetboek wordt een hoofdstuk VIIIter ingevoegd, luidende :

Dans la quatrième partie, livre IV, du Code judiciaire, il est inséré un chapitre VIIIter rédigé comme suit:


In deel IV, boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek wordt een hoofdstuk VIIIter ingevoegd, luidende :

Dans la quatrième partie, livre IV, du Code judiciaire, il est inséré un chapitre VIIIter, intitulé:


Art. 10. In het vierde deel, boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek wordt een hoofdstuk XXVI ingevoegd, luidende "Geschillen betreffende bepaalde vormen van foutloze aansprakelijkheid".

Art. 10. Dans la quatrième partie, livre IV, du Code judiciaire, il est inséré un chapitre XXVI intitulé "Des litiges concernant certaines formes de responsabilité sans faute".


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 259bis-9, § 3, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 31 januari 2007 ;

Vu le Code judiciaire, l'article 259bis-9, § 3, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 31 janvier 2007 ;


De procedurele bepalingen inzake het zorgouderschap worden ingevoegd in het Gerechtelijk Wetboek via een hoofdstuk VIIIter, in deel IV, boek IV, luidende « Hoofdstuk VIIIter.

Les dispositions procédurales relatives à la parentalité sociale sont insérées dans la partie IV, livre IV, du Code civil par le biais d'un chapitre VIIIter, intitulé « Chapitre VIIIter.


In Deel IV, Boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek wordt een Hoofdstuk XIIbis ingevoegd, luidend als volgt : « Hoofdstuk XIIbis ­ Verzoeken betreffende de bescherming van het grensoverschrijdend hoederecht en bezoekrecht.

Il est inséré dans le Livre IV de la Quatrième Partie du Code judiciaire un chapitre XIIbis rédigé comme suit : « Chapitre XIIbis : Des demandes relatives à la protection des droits de garde et de visite transfrontières.


In Deel IV, Boek IV, van het Gerechtelijk Wetboek wordt een Hoofdstuk XIIbis ingevoegd, luidend als volgt : « Hoofdstuk XIIbis ­ Verzoeken betreffende de bescherming van het grensoverschrijdend hoederecht en bezoekrecht.

Il est inséré dans le Livre IV de la Quatrième Partie du Code judiciaire un chapitre XIIbis rédigé comme suit : « Chapitre XIIbis : Des demandes relatives à la protection des droits de garde et de visite transfrontières.


« In het vijfde deel, titel I, hoofdstuk V, van het Gerechtelijk Wetboek wordt een artikel 1412quinquies ingevoegd, luidende :

« Dans la cinquième partie, titre premier, chapitre V, du Code judiciaire, il est inséré un article 1412quinquies, rédigé comme suit :


Art. 17. In het Vierde Deel, Boek I, Titel III, van hetzelfde Wetboek, wordt een hoofdstuk I ingevoegd, luidend als volgt "Verkiezingspropaganda".

Art. 17. Dans la quatrième Partie, livre I, titre III, du même Code, il est inséré un chapitre I intitulé « De la propagande électorale ».


Art. 70. In hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, wordt een hoofdstuk VIIIter ingevoegd, luidende :

Art. 70. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 29 juin 2015, il est inséré un chapitre VIIIter intitulé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek wordt een hoofdstuk viiiter ingevoegd' ->

Date index: 2023-06-02
w