Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke gebouwen waarin » (Néerlandais → Français) :

Hierbij wordt er verwezen naar het Justitieplan en meer bepaald naar punt IV. 1.4.3. dat betrekking heeft op het Masterplan van de gerechtelijke gebouwen, waarin wordt gepreciseerd dat, gezien het groot aantal gerechtelijke gebouwen, een grondige rationalisatieoefening dient uitgevoerd te worden. Dit zou op termijn dienen te leiden naar een belangrijke vermindering van het aantal gebouwen.

Il est renvoyé à cet égard au Plan Justice et plus particulièrement en son point IV. 1.4.3. qui concerne le Masterplan des bâtiments judiciaires où il est précisé que, vu le grand nombre de bâtiments judiciaire, un exercice de rationalisation approfondi doit être réalisé, ce qui devrait mener à terme à une diminution importante du nombre de lieux d'audience et à une gestion plus centralisée des bâtiments.


Bepaalde van de oudste gebouwen waarin gerechtelijke diensten zijn gehuisvest voldoen inderdaad niet aan de huidige toegankelijkheidsnormen.

Pour les services judiciaires, certains bâtiments plus anciens ne répondent effectivement plus aux normes d'accessibilité actuelles.


Deze kosten worden berekend op basis van de prijs en van de raming gevalideerd door het aankoopcomité; 16° onteigeningskosten : kosten berekend op basis van de kostprijs van de onteigening, verhoogd met de kosten van een eventuele gerechtelijke procedure; 17° herstelkosten : alle kosten met betrekking tot de noodzakelijke werkzaamheden voor een project voor de productie van woningen, met inbegrip van de afbraak en de heropbouw van het gebouw; 18° honoraria : de honoraria omvatten de kosten voor de scheppers van het project, technische studies, veiligheids- en gezondheidscoördinatie, van de EPB-verantwoordelijke, van de EPB-certificati ...[+++]

Ces frais sont calculés sur la base du prix et de l'estimation validée par le comité d'acquisition; 16° frais d'expropriation : frais calculés sur la base du coût de l'expropriation, majorés des frais d'une éventuelle procédure judiciaire; 17° frais de réhabilitation : ensemble des frais relatifs aux travaux nécessaires à un projet de production de logement, en ce compris la démolition et la reconstruction de l'immeuble; 18° honoraires : les honoraires comprennent le coût des auteurs de projet, des études techniques, de la coordination de sécurité et de santé, du responsable PEB, de la certification PEB (Performance énergétique du Imm ...[+++]


Art. 3. De Gewestelijke Grondregie wordt er door de Regering mee belast de in artikel 2 bedoelde gebouwen te verwerven en, bij gebrek aan afstand in der minne, over te gaan tot de gerechtelijke onteigening ervan door zich te beroepen op de procedure waarin voorzien is door de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte.

Art. 3. La Régie foncière régionale est chargée par le Gouvernement, d'acquérir les immeubles visés à l'article 2, et, à défaut de cession amiable, de procéder à leur expropriation judiciaire en faisant application de la procédure prévue par la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique


De optie waarvan de Regie der gebouwen voorstander is, omvat de huisvesting van het Gentse gerecht in drie centraal en kort bij elkaar gelegen gebouwen, namelijk: - het groot gerechtshof (Koophandelsplein 23), waarin alle hoven zouden gegroepeerd worden; - het klein gerechtshof (koophandelsplein 21), waarin de vredegerechten zouden ondergebracht worden; - een derde vestiging, waarvoor de keuze valt op de vroegere veeartsenijschool aan het Casinoplein, waarin alle andere gerechtelijke ...[+++]

La Régie des bâtiments estime qu'il serait souhaitable que les services judiciaires de Gand soient installés dans le centre de la ville dans trois bâtiments situés les uns près des autres, à savoir: - le grand palais de justice (Koophandelsplein 23), dans lequel les différentes cours seraient regroupées; - le petit palais de justice (Koophandelsplein 21), dans lequel seraient installées les justices de paix; - le bâtiment occupé antérieurement par l'école de médecine vétérinaire, situé Casinoplein et dans lequel seraient installés tous les autres services judiciaires.


Het project behelst de groepering van alle gerechtelijke diensten op terreinen aan de `Rathausplatz', enerzijds in een nieuwbouw aan de achterzijde van het gebouw waarin momenteel de rechtbank van eerste aanleg en het parket van de procureur des Konings gehuisvest zijn, en anderzijds, na ingrijpende renovatie- en verbouwingswerken, in datzelfde gebouw en in het aanpalende gebouw, `Rathausplatz' nummer 10, dat eigendom is van de Staat en gedeeltelijk wordt ingenomen door het restaurant van de FOD Financiën, en voor de rest in een huurp ...[+++]

Le projet consiste à regrouper l'ensemble des services judiciaires sur le site « Rathausplatz », d'une part, dans une nouvelle construction située à l'arrière du bâtiment occupé par le tribunal de première instance et le parquet du procureur du roi, et d'autre part, après rénovation lourde et reconstruction, dans le bâtiment actuel du tribunal de première instance et du parquet du procureur du roi et son immeuble contigu, Rathausplatz, nº 10, propriété de l'État, occupé pour partie par le mess du SPF Finances et pour le reste par une location à la Ville d'Eupen, ainsi que sur le site de diverses habitations à démolir, récemment exproprié ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke gebouwen waarin' ->

Date index: 2024-04-23
w