Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke instanties blijft liggen " (Nederlands → Frans) :

Volgens hem moet er eveneens een wettelijke regeling worden getroffen om te beletten dat dit materiaal ongebruikt bij de gerechtelijke instanties blijft liggen of zelfs zou worden vernietigd.

D'après l'intervenant, il convient également de légiférer pour empêcher que ce matériel demeure inemployé par les instances judiciaires ou même qu'il soit détruit.


Volgens hem moet er eveneens een wettelijke regeling worden getroffen om te beletten dat dit materiaal ongebruikt bij de gerechtelijke instanties blijft liggen of zelfs zou worden vernietigd.

D'après l'intervenant, il convient également de légiférer pour empêcher que ce matériel demeure inemployé par les instances judiciaires ou même qu'il soit détruit.


De toegang tot de informaticasystemen van de gerechtelijke instanties blijft echter uitgesloten voor de inlichtingendiensten.

L'accès aux systèmes informatiques des instances judiciaires reste toutefois interdit aux services de renseignement.


De toegang tot de informaticasystemen van de gerechtelijke instanties blijft echter uitgesloten voor de inlichtingendiensten.

L'accès aux systèmes informatiques des instances judiciaires reste toutefois interdit aux services de renseignement.


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige analyse uit te voeren van de bevoegdheden van wetshandhavings- en ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commissio ...[+++]


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige analyse uit te voeren van de bevoegdheden van wetshandhavings- en ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commissio ...[+++]


Eerst en vooral moeten we ons afvragen of de oplossingen enkel en alleen bij de gerechtelijke instanties liggen of elders.

La question qui se pose d'emblée est de savoir si les solutions relèvent des seules instances judiciaires ou si elles existent ailleurs.


Dit moet geschieden overeenkomstig de instructies die zijn gegeven om ervoor te zorgen dat de informatie ook nadat de gerechtelijke instanties hun werkzaamheden hebben afgerond, vertrouwelijk blijft.

Cet accès doit avoir lieu conformément aux instructions édictées afin de préserver la confidentialité des informations au terme des travaux de l'autorité judiciaire.


F. overwegende dat het Tribunaal een breed scala aan contactactiviteiten blijft verrichten teneinde zijn werkzaamheden dichter bij de mensen in de betrokken landen te brengen, waaronder het faciliteren van de verslaggeving over de rechtszaken door de plaatselijke media, directe voorlichting aan de gemeenschap door zijn ambtenaren ter plaatse en inspanningen voor capaciteitsopbouw bij nationale gerechtelijke instanties die oorlogsm ...[+++]

F. considérant que le Tribunal continue à mener une large gamme d'activités d'information afin de rapprocher son travail des pays concernés, notamment en facilitant la couverture des procès par les médias locaux, en favorisant l'information directe de la communauté par ses agents sur le terrain et en déployant des efforts pour renforcer les capacités des institutions judiciaires nationales chargées de traiter les crimes de guerre, ainsi qu'à travers plusieurs projets tendant à identifier les meilleures pratiques,


C. overwegende dat dit gerechtshof weliswaar in aanvulling op de nationale gerechtelijke instanties zal opereren, maar wel de bevoegdheid zal hebben om misdaden te beoordelen die tijdens binnenlandse conflicten zijn gepleegd en bevoegd zal zijn om, in controversiële zaken, te besluiten waar de grenzen liggen tussen de diverse competentiebereiken;

C. considérant que la juridiction du tribunal, complémentaire de celle des tribunaux nationaux, permettra de juger des crimes perpétrés durant des conflits internes ainsi que de trancher les différends portant sur les sphères de compétence,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke instanties blijft liggen' ->

Date index: 2023-05-23
w