Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Arrestatie
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Gerechtelijk Wetboek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk officier
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Reis en verblijf organiseren
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "gerechtelijke regelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

établissement de liens entre les régimes de transit douanier


regelingen betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand

législation relative à la formation permanente dans les Classes moyennes


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In hetzelfde jaar werden 9.885 minnelijke of gerechtelijke regelingen geacteerd of bevolen (83,7 % van de nieuwe aanvragen), waarvan 7.914 minnelijke regelingen (80 % van de regelingen) en 1.971 gerechtelijke regelingen (20 % van de regelingen).

La même année, 9.885 plans amiables ou judiciaires ont été actés ou ordonnés (soit 83,7 % des nouvelles demandes) dont 7.914 plans amiables (soit 80 % des plans) et 1.971 plans judiciaires (soit 20 % des plans).


In hetzelfde jaar werden 11.412 minnelijke of gerechtelijke regelingen geacteerd of bevolen (88,5 % van de nieuwe aanvragen), waarvan 9.683 minnelijke regelingen (84,8 % van de regelingen) en 1.729 gerechtelijke regelingen (15,2 % van de regelingen) (Bron: [http ...]

La même année, 11.412 plans amiables ou judiciaires ont été actés ou ordonnés (soit 88,5 % des nouvelles demandes) dont 9.683 plans amiables (soit 84,8 % des plans) et 1.729 plans judiciaires (soit 15,2 % des plans) (source : [http ...]


In hetzelfde jaar werden 11.176 minnelijke of gerechtelijke regelingen geacteerd of bevolen (85,6 % van de nieuwe aanvragen), waarvan 9.220 minnelijke regelingen (82,5 % van de regelingen) en 1.956 gerechtelijke regelingen (17,5 % van de regelingen).

La même année, 11.176 plans amiables ou judiciaires ont été actés ou ordonnés (soit 85,6 % des nouvelles demandes) dont 9.220 plans amiables (soit 82,5 % des plans) et 1.956 plans judiciaires (soit 17,5 % des plans).


Antwoord ontvangen op 23 december 2015 : 1) 2) 4) Zoals reeds meegedeeld in het antwoord op de mondelinge vraag nr. 54-7007 van 22 oktober 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Lachaert (Kamer, CRIV 54 COM 259, blz. 17), lag aan de basis van de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, een wetsvoorstel dat als doel had enkele knelpun ...[+++]

Réponse reçue le 23 décembre 2015 : 1) 2) 4) Comme je l’ai déjà indiqué dans la réponse à la question orale n° 54-7007 du 22 octobre 2015 de Monsieur le député Lachaert (Chambre, CRIV 54 COM 259, p. 17), la loi du 10 août 2015 modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, étaient basées sur une proposition de loi ayant pour but de résoudre certaines difficultés rencontrées dans la pratique après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi relative aux régimes d'incapacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat op communautair niveau een nieuw type geschillen behandelt, is op zich al zo'n belangrijke innovatie voor de communautaire rechtsorde dat het zinvol lijkt om voordat verdere stappen worden gezet eerst voldoende praktijkervaring met de nieuwe gerechtelijke regelingen op te doen.

L'instauration du Tribunal du brevet communautaire, appelé à trancher des affaires d'un genre nouveau au niveau de l'UE, constitue en soi une innovation considérable pour l'ordre juridique communautaire, de sorte qu'il semble préférable d'acquérir suffisamment d'expérience pratique dans la mise en oeuvre des nouvelles procédures juridictionnelles avant de prendre de nouvelles mesures.


Ik zet hieronder de stappen in de minnelijke fase op een rijtje, met de cijfers die ik mocht ontvangen voor 2012 (pas daarna worden gerechtelijke stappen ondernomen): - onmiddellijk: ticketprijs + 12,50 euro: 23.780 (aantal boetes) - 58.000 euro (opbrengst); - binnen de 14 dagen (gratis regelingen voor vergeten treinkaarten inbegrepen): ticketprijs + 60 euro: 116.483 (aantal boetes); - na verwittiging: ticketprijs + 60 euro: 57.326 (aantal boetes).

Ci-dessous une énumération des étapes de la phase amiable avec les chiffres que j'ai pu recevoir pour 2012 (des démarches judiciaires ne sont entreprises qu'ensuite): - immédiatement: prix du billet + 12,50 euros: 23.780 (nombre d'amendes) - 58.000 euros (recette); - dans un délai de 14 jours (y compris règlements gratuits pour les cartes-train oubliées): prix du billet + 60 euros: 116.483 (nombre d'amendes); - après avertissement: prix du billet + 60 euros: 57.326 (nombre d'amendes).


aanvullende pensioenregelingen die het voorwerp uitmaken van maatregelen die een optreden van uit hoofde van de nationale wetgeving opgerichte administratieve instanties of van gerechtelijke autoriteiten behelzen en bestemd zijn om de financiële positie van die regelingen in stand te houden of te herstellen, daaronder begrepen liquidatieprocedures.

aux régimes complémentaires de pension soumis à des mesures de protection ou de redressement de leur situation financière, y compris les procédures de liquidation, qui impliquent l'intervention d'organes administratifs institués par la législation nationale ou d'autorités judiciaires.


Om financiële discipline aan te moedigen, moeten regelingen worden vastgesteld voor de vrijmaking van delen van vastleggingen voor een nationaal programma. Met name moet worden vastgesteld wanneer een bedrag van de vrijmaking kan worden uitgezonderd, bijvoorbeeld wanneer een vertraging bij de uitvoering het gevolg is van gerechtelijke procedures of een administratief beroep met schorsende werking of van overmacht.

En vue d’encourager le respect de la discipline financière, il convient de définir des modalités applicables au dégagement de toute partie d’un engagement budgétaire au titre d’un programme national, en particulier si un montant peut être exclu du dégagement, notamment lorsque le retard de mise en œuvre résulte d’une procédure judiciaire ou d’un recours administratif ayant un effet suspensif, ou d’un cas de force majeure.


3. De artikelen 35 tot en met 40 doen geen afbreuk aan nationale regelingen die van toepassing zijn op de vrijgave van documenten die het voorwerp uitmaken van of verband houden met gerechtelijke procedures, of aan regelingen die de bescherming van de commerciële belangen van natuurlijke of rechtspersonen beogen.

3. Les articles 35 à 40 ne portent pas préjudice aux dispositions nationales applicables à la publication de documents qui font l'objet de procédures judiciaires ou qui sont liés à de telles procédures, ni aux dispositions visant à protéger les intérêts commerciaux de personnes physiques ou morales.


Regelingen voor het behandelen van klachten van verzekeringnemers, verzekerden of begunstigden over de overeenkomst, met inbegrip, in voorkomend geval, van het bestaan van een instantie die belast is met het onderzoeken van klachten, onverminderd de mogelijkheid voor de verzekeringnemer een gerechtelijke procedure aan te spannen

Dispositions relatives à l'examen des plaintes des preneurs d'assurance, assurés ou bénéficiaires du contrat, au sujet du contrat, y compris, le cas échéant, de l'existence d'une instance chargée d'examiner les plaintes, sans préjudice de la possibilité d'intenter une action en justice


w