Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Gebruiken en tradities
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Revisor van gerechtelijke notulen
Traditie

Vertaling van "gerechtelijke tradities " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


gebruiken en tradities [ traditie ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]


correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire




gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Delpérée merkt op dat het pluralisme van onze gerechtelijke instellingen deel uitmaakt van onze gerechtelijke traditie.

M. Delpérée fait observer que la question du pluralisme de nos institutions de justice fait partie de nos traditions juridiques.


De heer Delpérée merkt op dat het pluralisme van onze gerechtelijke instellingen deel uitmaakt van onze gerechtelijke traditie.

M. Delpérée fait observer que la question du pluralisme de nos institutions de justice fait partie de nos traditions juridiques.


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoon ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]


Evenwel is het een gevestigde traditie dat met het oog op de benoeming voor een gerechtelijk ambt de minister zich laat voorlichten en, bij de samenstelling van het dossier van de kandidaten meerdere adviezen worden gevraagd op initiatief van de gerechtelijke overheid.

C'est toutefois une tradition bien établie que, pour la nomination à une fonction judiciaire, le ministre se fasse éclairer et que, pour la constitution du dossier des candidats, plusieurs avis soient demandés à l'initiative de l'autorité judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenwel is het een gevestigde traditie dat met het oog op de benoeming voor een gerechtelijk ambt de minister zich laat voorlichten en, bij de samenstelling van het dossier van de kandidaten meerdere adviezen worden gevraagd op initiatief van de gerechtelijke overheid.

C'est toutefois une tradition bien établie que, pour la nomination à une fonction judiciaire, le ministre se fasse éclairer et que, pour la constitution du dossier des candidats, plusieurs avis soient demandés à l'initiative de l'autorité judiciaire.


Uiteraard past deze bevoegdheid niet in onze traditie van een « defensieve » dienst, maar een inlichtingendienst een (gecontroleerde !) actiemogelijkheid bieden, zou zeker haar autonomie benadrukken tegenover de gerechtelijke afhandeling van dreigingen.

Bien évidemment, pareille compétence ne s'inscrit pas dans notre tradition de service « défensif ». Toutefois, conférer à un service de renseignement une telle possibilité d'action (contrôlée) lui confèrerait davantage d'autonomie par rapport au traitement judiciaire des menaces.


31. is ingenomen met de eerste vergunningen die zijn afgegeven aan vrouwelijke advocaten, maar betreurt het feit dat het rechtsstelsel in handen is van mannelijke rechters met een religieuze achtergrond; neemt nota van de geleidelijke codificatie van de sharia en dringt erop aan om deze te bespoedigen, aangezien het gebrek aan codificatie en de traditie van gerechtelijke precedenten vaak leidt tot grote onzekerheid over het toepassingsgebied en de inhoud van de wetten van het land en tot gerechtelijke dwalingen; acht het van cruciaal belang dat de onafhankelijkheid van de rechters wordt gewaarborgd en dat rechters een passende juridisc ...[+++]

31. salue la délivrance à des femmes, pour la première fois, d'autorisations d'exercer le métier d'avocat, mais déplore que le système judiciaire reste aux mains de juges de sexe masculin et issus de milieux religieux; prend note de la codification progressive de la charia qui est en cours et demande instamment qu'elle soit accélérée, car l'absence de codification et la large place conférée à la jurisprudence dans la tradition juridique se traduisent souvent par une grande incertitude quant à la portée et au contenu de la législation du pays et à des erreurs judiciaires; met l'accent sur le fait qu'il est indispensable d'assurer l'indé ...[+++]


De lidstaten moeten, overeenkomstig hun uiteenlopende juridische tradities, de doelmatige rol erkennen die doelmatige zelfregulering kan spelen als aanvulling op de wetgeving en de bestaande gerechtelijke en/of bestuursrechtelijke mechanismen en de nuttige bijdrage die zij kan leveren tot verwezenlijking van de doelen van deze richtlijn.

Les États membres devraient, dans le respect de leurs différentes traditions juridiques, reconnaître le rôle important que peut jouer une autorégulation efficace en tant que complément à la législation et aux mécanismes juridiques et/ou administratifs existants, ainsi que sa contribution utile aux objectifs visés par la présente directive.


De lidstaten moeten, overeenkomstig hun uiteenlopende juridische tradities, de doelmatige rol erkennen die doelmatige zelfregulering kan spelen als aanvulling op de wetgeving en de bestaande gerechtelijke en/of bestuursrechtelijke mechanismen en de nuttige bijdrage die zij kan leveren tot verwezenlijking van de doelen van deze richtlijn.

Les États membres devraient, dans le respect de leurs différentes traditions juridiques, reconnaître le rôle important que peut jouer une autorégulation efficace en tant que complément à la législation et aux mécanismes juridiques et/ou administratifs existants, ainsi que sa contribution utile aux objectifs visés par la présente directive.


De tradities en gebruiken in een land of deel van een land zijn niet altijd in overeenstemming met de vigerende wetgeving, terwijl van gerechtelijke vervolging geen sprake hoeft te zijn.

Les us et coutumes et les traditions en vigueur dans un pays ou une partie de pays ne sont pas toujours conformes à la loi en vigueur sans qu’il y ait de poursuites judiciaires.


w