Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtsdeurwaarder zonder concrete aanwijzing dienaangaande » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat algemene bewoordingen over het ontbreken van klachten of een eventuele bedreiging voor de inkomstentoestand van de gerechtsdeurwaarder zonder concrete aanwijzing dienaangaande, geen doorslaggevend argument kunnen vormen voor een gefundeerde beoordeling;

Considérant que des termes généraux sur l'absence de plaintes ou une éventuelle menace concernant les revenus de l'huissier de justice sans indication concrète ne peuvent constituer un argument décisif étayant une appréciation fondée;


De gerechtelijke opdrachten waarmee de vervangen gerechtsdeurwaarder was belast, worden van rechtswege en zonder nieuwe aanwijzing, uitgevoerd door de plaatsvervanger.

Les mandats de justice dont l'huissier de justice suppléé était investi sont exécutés de plein droit et sans désignation nouvelle, par le suppléant.


3. Het stelsel dat tot de invoering van een of meer representatieve indexcijfers voor de kostenevolutie van deze verzekeringen moest leiden, bleek overhaast opgebouwd te zijn, zonder rekening te houden met het specifieke karakter van de organen en instellingen waarop het betrekking had, en zonder enige concrete aanwijzing in verband met de te gebruiken methodologie.

3. Le système qui devait aboutir à la création d'un ou de plusieurs indices représentatifs de l'évolution des coûts de ces assurances, s'est avéré avoir été construit précipitamment, sans tenir compte de la spécificité des organismes et institutions qu'il impliquait, et sans donner aucune indication concrète de la méthodologie à employer.


Op basis van het feit dat artikel 2 van de grondwet de 3 gemeenschappen van België opsomt, zonder dat er een concrete aanwijzing wordt gegeven dat de gemeenschappen (en dus hun organen) verschillend moeten worden behandeld;

Attendu que l'article 2 de la Constitution énumère les 3 communautés de Belgique, sans qu'il y ait d'indication concrète que les communautés (et ainsi leurs organes) doivent être traitées différemment;


De administratieve onderzoeken kunnen worden ingesteld zonder dat er enige klacht of concrete aanwijzing van een overtreding bestaat.

Les enquêtes administratives peuvent avoir lieu en l'absence de tout indice concret d'infraction et de toute plainte.


Dienaangaande stelt het Hof vast dat zelfs als de door de Duitse regering uiteengezette redenen (namelijk bestrijding van gedwongen huwelijken en bevordering van de integratie) dwingende redenen van algemeen belang kunnen vormen, een nationale bepaling als de betrokken voorwaarde inzake kennis van de taal verder gaat dan ter bereiking van het nagestreefde doel nodig is, aangezien het verzoek om gezinshereniging bij gebrek aan bewijs dat de betrokkene voldoende kennis van de taal heeft verworven, automatisch wordt afgewezen, zonder ...[+++]

À cet égard, la Cour relève que, à supposer que les motifs exposés par le gouvernement allemand (à savoir la prévention des mariages forcés et la promotion de l’intégration) peuvent constituer des raisons impérieuses d´intérêt général, il n´en demeure pas moins qu´une réglementation nationale telle que l’exigence linguistique en cause va au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l’objectif poursuivi, dans la mesure où le défaut de preuve de l’acquisition de connaissances linguistiques suffisantes entraîne automatiquement le rejet de la demande de regroupement familial sans tenir compte des circonstances particulières de chaque cas.


Vervolgens heeft het Hof de volgende aanwijzingen gegeven waaruit kan worden geconcludeerd dat een door een overheidsonderneming genomen maatregel toerekenbaar is aan de staat: i) het feit dat de betrokken onderneming de bestreden beslissing niet kon nemen zonder rekening te houden met de door de overheid gestelde eisen; ii) het feit dat de overheidsbedrijven via welke de steun was verleend, nog afgezien van de organieke elementen die hen met de staat verbonden, rekening moesten houden met de aanwijzingen van een centrale regeringsin ...[+++]

La Cour a indiqué ensuite que les indices suivants constituent des éléments permettant de conclure à l'imputabilité à l'État d'une mesure d'aide prise par une entreprise publique: i) le fait que l'entreprise en question ne pouvait pas prendre la décision contestée sans tenir compte des exigences des pouvoirs publics; ii) le fait que, outre des éléments de nature organique qui liaient les entreprises publiques à l'État, l'entreprise publique par l'intermédiaire de laquelle l'aide a été accordée doit tenir compte des directives émanant d'un organe gouvernemental central, en l'espèce le Comitato interministeriale per la programmazione economica (CIPE); iii) l'intégration de l'entreprise publique dans les structures de l'administration publiq ...[+++]


De gerechtelijke opdrachten waarmee de vervangen gerechtsdeurwaarder was belast, worden van rechtswege en zonder nieuwe aanwijzing, uitgevoerd door de plaatsvervanger.

Les mandats de justice dont l'huissier de justice suppléé était investi sont exécutés de plein droit et sans désignation nouvelle, par le suppléant.


Krachtens artikel 3, § 2, van Verordening 1383/2003 is zij echter niet van toepassing op goederen, zonder handelskarakter en zich binnen de limieten voor douanevrijstellingen bevindend, die zich in de persoonlijke bagage van de reizigers bevinden, op voorwaarde dat er geen concrete aanwijzing is dat deze goederen deel uitmaken van een commercieel verkeer.

En vertu de son article 3, § 2, le Règlement 1383/2003 ne s'applique toutefois pas aux marchandises sans caractère commercial et entrant dans les limites de la franchise douanière qui sont contenues dans les bagages personnels des voyageurs, à condition qu'aucun élément matériel ne donne à penser que ces marchandises font partie d'un trafic commercial.


Bij ministeriële omzendbrief 00P 19 van 19 juni 1994 werd gepoogd deze tussenkomsten enigszins te regelen, maar in de praktijk blijkt dat gerechtsdeurwaarders te pas, maar vooral te onpas beroep doet op die sterke arm, zonder dat er concrete aanwijzingen zijn dat zijn opdracht in dat geval aan enig gevaar is blootgesteld.

La circulaire ministérielle 00P 19, du 19 juin 1994, a pour objet de régler quelque peu ces interventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtsdeurwaarder zonder concrete aanwijzing dienaangaande' ->

Date index: 2023-05-02
w