Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtvaardigde verlangen naar vrede » (Néerlandais → Français) :

Deze grondwettelijke verankering wordt gerechtvaardigd door de vaststelling dat deze hervorming betrekking heeft op de kern van de grote evenwichten die ten grondslag liggen aan de communautaire vrede - naar analogie van wat voorzien is in andere bepalingen van de Grondwet die ook betrekking hebben op die grote evenwichten.

C'est le constat que cette réforme touche au coeur des grands équilibres qui oeuvrent à la paix communautaire qui justifie - par analogie avec ce que prévoient les autres dispositions de la Constitution qui, à l'identique, touchent à ces grands équilibres - cet ancrage constitutionnel.


Zij moeten beantwoorden aan het legitieme verlangen naar vrede, stabiliteit en welvaart van de burgers – aan hun verlangen te leven in een maatschappij gebaseerd op recht en wederzijds respect.

Ils doivent répondre aux aspirations légitimes de paix, de stabilité et de prospérité des citoyens, à leur désir de vivre dans une société fondée sur le droit et le respect mutuel.


Wat kunnen wij nu doen om meer geweld te voorkomen, en hoe kunnen wij het volk van Guinee helpen bij hun gerechtvaardigde verlangen naar democratie, rechtsstaat, vrede en ontwikkeling?

Que pouvons-nous donc faire pour prévenir d’autres violences et aider la population guinéenne à concrétiser son désir légitime de démocratie, d’État de droit, de paix et de développement?


11. neemt kennis van de verhoging van de aan het IMF en andere internationale financiële instellingen ter beschikking gestelde middelen; is voorts ingenomen met de onlangs doorgevoerde hervorming van het IMF, die tot uiting komt in de grotere rol voor de opkomende landen, en dringt erop aan dat bij een nieuwe mondiale financiële architectuur ook de ontwikkelingslanden betrokken worden via hun regionale organisaties, zodat ze hun gerechtvaardigde verlangens op het vlak van duurzame ontwikkeling en hun specifieke situatie naar voren kunnen brenge ...[+++]

11. constate l'accroissement des crédits libérés pour le FMI et pour d'autres institutions financières internationales; se réjouit en outre des réformes récentes faites au sein du FMI, qui englobe un renforcement du rôle des pays émergents, et appelle de ses vœux une nouvelle architecture financière globale visant à inclure la représentation des pays en développement via leurs organisations régionales respectives, afin d'aborder leurs préoccupations légitimes en matière de développement durable en fonction de leur situation spécifique; déplore que le G20 n'ait pas abordé la question de la réforme des institutions financières internatio ...[+++]


De EU verzoekt alle partijen om op basis daarvan verder nauw te blijven samenwerken. De EU spreekt haar vertrouwen uit in de vastberadenheid van de Angolese bevolking en moedigt de Angolese leiders aan het gerechtvaardigde verlangen naar vrede, nationale verzoening en democratie te vervullen.

L'UE a foi dans la détermination du peuple angolais et encourage les dirigeants angolais à réaliser les aspirations légitimes à la paix, à la réconciliation nationale et à la démocratie.


Het verlangen naar vrede en vrijheid en naar de mogelijkheid om onze toekomst naar eigen inzicht in te richten, verbindt ons allen.

Chacun d’entre nous partage le désir de paix et de liberté, d’un futur façonné selon nos désirs.


De verkiezingen kwamen er echter bovenal dankzij de rijpheid van het Palestijnse volk, dat blijk heeft gegeven van zijn gehechtheid aan de democratie, van zijn verlangen naar goed bestuur en behoorlijke rechtspraak, en bovenal van zijn verlangen naar vrede.

Mais les élections ont surtout été rendues possibles grâce à la maturité du peuple palestinien qui a démontré son attachement à la démocratie, son souhait d’avoir une bonne gouvernance et une juridiction appropriée et, surtout, son désir de paix.


9. In naar behoren gerechtvaardigde gevallen kan de aangemelde instantie inlichtingen of gegevens verlangen die noodzakelijk zijn voor het opstellen en handhaven van de conformiteitsverklaring met het oog op de gekozen procedure.

9. L'organisme notifié peut, lorsque cela est dûment justifié, exiger toute donnée ou information qui est nécessaire pour établir et maintenir l'attestation de conformité compte tenu de la procédure choisie.


7. In naar behoren gerechtvaardigde gevallen mag de aangemelde instantie inlichtingen of gegevens verlangen die noodzakelijk zijn voor het opstellen en handhaven van de verklaring van overeenstemming met het oog op de gekozen procedure.

7. L'organisme notifié peut, lorsque cela est dûment justifié, exiger toute donnée ou information qui est nécessaire pour établir et maintenir l'attestation de conformité compte tenu de la procédure choisie.


10. In naar behoren gerechtvaardigde gevallen mag de aangemelde instantie inlichtingen of gegevens verlangen die noodzakelijk zijn voor het opstellen en handhaven van de verklaring van overeenstemming met het oog op de gekozen procedure.

10. L'organisme notifié peut, lorsque cela est dûment justifié, exiger toute donnée ou information qui est nécessaire pour établir et maintenir l'attestation de conformité compte tenu de la procédure choisie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtvaardigde verlangen naar vrede' ->

Date index: 2022-06-18
w