Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geregeld met duidelijke vastgelegde procedures » (Néerlandais → Français) :

Het functioneren van dergelijke nummers zal worden geregeld met duidelijke vastgelegde procedures voor de dispatching van de meldingen aan de partners.

Le fonctionnement de ces numéros sera réglé à l’aide de procédures clairement établies pour dispatcher les plaintes vers les partenaires.


Het functioneren van dergelijke nummers zal worden geregeld met duidelijke vastgelegde procedures voor de dispatching van de meldingen aan de partners.

Le fonctionnement de ces numéros sera régi par des procédures clairement établies pour aiguiller les plaintes vers les partenaires.


Het functioneren van dergelijke nummers zal worden geregeld met duidelijke vastgelegde procedures voor de dispatching van de meldingen aan de partners.

Le fonctionnement de ces numéros sera régi par des procédures clairement établies pour aiguiller les plaintes vers les partenaires.


Het functioneren van dergelijke nummers zal worden geregeld met duidelijke vastgelegde procedures voor de dispatching van de meldingen aan de partners.

Le fonctionnement de ces numéros sera régi par des procédures clairement établies pour aiguiller les plaintes vers les partenaires.


op te securitiseren posities dezelfde gedegen en welomschreven criteria voor de kredietverlening en dezelfde duidelijk vastgelegde procedures voor de acceptatie, aanpassing, vernieuwing en herfinanciering van kredieten toepassen als zij toepassen op de posities die zij behouden.

fondent l’octroi de crédits sur des critères sains et bien définis et établissent clairement les procédures d’approbation, de modification, de reconduction et de refinancement des prêts aux expositions à titriser, de la même façon que pour les expositions qu’ils détiennent.


Tijdens de eerste, op 6 maart 2001, is vooral het functioneren van het partnerschap en het toezichtcomité geregeld, en zijn de administratieve en functionele procedures voor de uitvoering van het programma vastgelegd.

La première, qui s'est tenue le 6 mars 2001, a surtout mis en place le mode opératoire du partenariat et du CSP et a fixé les modalités administratives et fonctionnelles de mise en oeuvre du programme.


5. Geschillen betreffende de uitlegging of de toepassing van deze Overeenkomst die niet konden worden geregeld in het kader van de samenwerking waarin lid 4 voorziet, dan wel via diplomatieke kanalen, worden beslecht volgens de in Deel XV van het UNCLOS-Verdrag vastgelegde procedure (beslechting van geschillen).

5. Tout différend relatif à l'interprétation ou à l'application du présent Accord qui n'a pu être réglé dans le cadre de la coopération prévue au paragraphe 4 ou par la voie diplomatique, sera réglé selon la procédure prévue dans la Partie XV (règlement des différends) de la Convention UNCLOS.


2. De voornoemde adviezen 39.340/2 en 39.737/2 hebben duidelijk gewezen op de noodzaak dat de principes vastgelegd in de voornoemde wet van 8 december 1992 toepasselijk moeten blijven op de materie die bij het wetsvoorstel wordt geregeld, zodat geen afbreuk wordt gedaan aan het thans bereikte niveau van bescherming.

2. Les avis 39.340/2 et 39.737/2, précités, ont mis en évidence la nécessité de maintenir l'applicabilité des principes inscrits dans la loi du 8 décembre 1992, précitée, à la matière réglée par la proposition de loi, afin de ne pas affaiblir le niveau de protection atteint aujourd'hui.


Daarin kan zijn geregeld dat de consoliderende toezichthouder extra taken krijgt, en kunnen de procedures voor de besluitvorming en voor de samenwerking met andere bevoegde autoriteiten zijn vastgelegd.

Ces accords peuvent confier des tâches supplémentaires à l'autorité de surveillance sur base consolidée et peuvent prévoir des procédures organisant le processus décisionnel et la coopération avec les autres autorités compétentes.


1. Zonder afbreuk te doen aan de in het VWEU vastgelegde bevoegdheidsverdeling, wordt in deze verordening de status van bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten van de lidstaten uit hoofde van het Unierecht geregeld, en worden de voorwaarden en procedures vastgesteld waaronder lidstaten gemachtigd zijn bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten te wijzigen of te sluiten.

1. Sans préjudice de la répartition des compétences établies par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le présent règlement concerne le statut des accords bilatéraux d’investissement des États membres en vertu du droit de l’Union et définit les modalités, les conditions et les procédures selon lesquelles les États membres sont autorisés à modifier ou à conclure des accords bilatéraux d’investissement.


w