Wanneer regeringen van Lid-Staten nieuwe besluiten of regelingen noodzakelijk achten voor nationale doeleinden, houden zij niet altijd of automatisch, bij de opstelling van hun nationale instrumenten, rekening met de communautaire dimensie of met de noodzaak de moeilijkheden voor het handelsverkeer tussen de Lid-Staten zo gering mogelijk te maken.
Lorsque des gouvernements d'États membres estiment que de nouvelles lois ou réglementations sont nécessaires pour des raisons nationales, ils n'ont pas toujours le réflexe, quand ils élaborent leurs mesures nationales, de tenir compte de la dimension communautaire ou de la nécessité de réduire le plus possible les difficultés qui entravent les échanges entre les États membres.