Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Geschiedenis
Geschiedenis doceren
Geschiedenis onderwijzen
Geschiedenis van de Middeleeuwen
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Middeleeuwen
Milieuachtergrond
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Tegenwoordige tijd

Vertaling van "geschiedenis gebukt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen

enseigner l'histoire


geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

histoire de l'agriculture


Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Musées royaux d'Art et d'Histoire




milieuachtergrond | milieuachtergrond/(voor)geschiedenis

histoire de l'écologie | histoire environnementale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geschiedenis en de ervaring laten zien dat het verbreken van elke relatie met autoritaire regimes niet bijdraagt aan een verbetering van de leefomstandigheden van de burgers die onder die regimes gebukt gaan en dat het tegelijkertijd de positie verzwakt van diegenen die opkomen voor het respect voor de democratie en de mensenrechten in die landen.

L’histoire et l’expérience nous ont montré que la rupture de toutes les relations avec les régimes autoritaires ne contribue aucunement à améliorer les conditions de vie des peuples opprimés tout en affaiblissant la position de ceux parmi nous qui défendent le respect de la démocratie et des droits de l’homme dans ces pays.


De geschiedenis en de ervaring laten zien dat het verbreken van elke relatie met autoritaire regimes niet bijdraagt aan een verbetering van de leefomstandigheden van de burgers die onder die regimes gebukt gaan en dat het tegelijkertijd de positie verzwakt van diegenen die opkomen voor het respect voor de democratie en de mensenrechten in die landen.

L’histoire et l’expérience nous ont montré que la rupture de toutes les relations avec les régimes autoritaires ne contribue aucunement à améliorer les conditions de vie des peuples opprimés tout en affaiblissant la position de ceux parmi nous qui défendent le respect de la démocratie et des droits de l’homme dans ces pays.


In de geschiedenis van onze twee landen, Roemenië en Tsjechië, zijn twee belangrijke gemeenschappelijke kenmerken te vinden: 1968 en de Praagse Lente, die voor ons, Roemenen, die gebukt gingen onder een zeer wrede communistische dictatuur, een sprankje licht vertegenwoordigde dat ons begeleidde op de weg naar vrijheid.

L’histoire de nos deux pays, la Roumanie et la République tchèque, présentent deux points communs importants: 1968 et le Printemps de Prague. Pour les Roumains soumis à une dictature communiste monstrueuse, ces événements représentaient une lumière d’espoir qui nous a guidés sur le chemin de la liberté.


Europa is in haar geschiedenis gebukt gegaan onder het juk van vele wrede en onmenselijke dictators, en dat lijden moeten we herdenken.

L’Europe a, au cours de son histoire, souffert du joug de nombreux dictateurs cruels et inhumains, et aucune de ces souffrances ne devrait être oubliée.


w