Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Datum voor het ingaan van de derde fase
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Geschiedenis
Geschiedenis doceren
Geschiedenis onderwijzen
Geschiedenis van de Middeleeuwen
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Het ingaan van een recht op ...
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Middeleeuwen
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Tegenwoordige tijd

Traduction de «geschiedenis ingaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

histoire de l'agriculture


geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen

enseigner l'histoire


Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Musées royaux d'Art et d'Histoire




datum voor het ingaan van de derde fase

date d'entrée en vigueur de la troisième phase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze Europese Raad zal de geschiedenis ingaan als de bijeenkomst die de weg heeft vrijgemaakt voor Kroatië's lidmaatschap van de Europese Unie.

Dans quelques années, on se souviendra de ce Conseil européen comme de celui qui aura ouvert la voie à l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne.


− (PT) 12 januari 2010 zal ongetwijfeld de Haïtiaanse geschiedenis ingaan als een van de vreselijkste dagen ooit, als de dag waarop een door armoede en onderontwikkeling geteisterd volk en land vernield werden door een genadeloze en dodelijke natuurramp van kolossale proporties.

(PT) Le 12 janvier 2010 restera dans l’histoire haïtienne l’un des jours les plus terribles qu’ait connus le pays.


De afgelopen twee jaren zullen de geschiedenis ingaan als een periode waarin zich een spectaculaire omslag voordeed op de wereldmarkten voor landbouwproducten en voedingsmiddelen, waarvan de reële prijzen 30 jaar lang gestaag waren gedaald.

Ces deux dernières années resteront marquées par le retournement spectaculaire des marchés mondiaux des produits agricoles et alimentaires, dont les tendances enregistrées depuis 30 ans nous avaient habitués à une baisse constante des prix en valeur réelle.


Dit niet bereiken van een handelsovereenkomst zal de geschiedenis ingaan als een van de fundamentele aspecten van deze Top.

Ce désaccord commercial restera dans l'histoire comme l'un des principaux traits de ce sommet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opening van de binnengrenzen zal voor onze burgers de geschiedenis ingaan als hét symbool van de toetreding tot het Schengengebied en kan qua belang enkel worden vergeleken met de val van het IJzeren Gordijn bijna twintig jaar geleden.

L'importance symbolique de la suppression des frontières intérieures, que nos concitoyens associent à l'adhésion à l'espace Schengen, revêtira une importance historique et ne peut être comparée qu'avec la chute du Rideau de fer, voici presque 20 ans.


De schrapping van grofweg een derde van het bedrag dat door de Commissie als begroting voor KP7 was voorgesteld, zal de geschiedenis ingaan als de zoveelste gemiste kans voor het toekomstige concurrentievermogen van Europa.

La réduction, grosso modo, d'un tiers du budget du 7ème PCRD par rapport à la proposition de la Commission sera rappelée comme l'nième occasion manquée pour l'avenir de la compétitivité européenne.


Die dag zal de geschiedenis ingaan als een dag van schande.

Cette date restera dans l'histoire comme un jour d'infamie.


Een decennium dat de geschiedenis zal ingaan als het decennium van Europa.

Une décennie que l'histoire retiendra comme la décennie de l'Europe.


Deze Top zal, naar ik hoop, niet als een Noord-Zuidtop de geschiedenis ingaan.

L'Histoire retiendra je l'espère que ce sommet n'était pas un Sommet Nord- Sud.


Hij zal de geschiedenis ingaan als de Belgische eerste minister die het licht in de Wetstraat zal uitdoen.

Il entrera dans l'histoire comme le premier ministre belge qui aura éteint les lumières de la rue de la Loi.


w