Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Geschiedenis
Geschiedenis doceren
Geschiedenis onderwijzen
Geschiedenis van de Middeleeuwen
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Middeleeuwen
Milieuachtergrond
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Tegenwoordige tijd

Traduction de «geschiedenis vastbesloten zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

histoire de l'agriculture


geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen

enseigner l'histoire


geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]

histoire médiévale [ Moyen Âge ]


Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Musées royaux d'Art et d'Histoire


milieuachtergrond | milieuachtergrond/(voor)geschiedenis

histoire de l'écologie | histoire environnementale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Amerikaanse president en de Cubaanse autoriteiten lijken dan ook vastbesloten een ??belangrijke bladzijde in de geschiedenis van de betrekkingen tussen de twee landen om te slaan.

Le président américain mais aussi les autorités cubaines semblent donc bien décidés à tourner une page importante dans l'histoire des relations entre leurs deux pays.


Wat de Voorzitter misschien niet waardeerde is dat de Ierse republikeinen, die graag zwelgen in zelfmedelijden, vanwege deze geschiedenis vastbesloten zijn om dat centrum op hun eigen manier om te vormen, en wel tot een heiligdom voor enkele van de meest kwaadaardige terroristen die onze generatie heeft gekend.

Le président ne se rend peut-être pas compte qu’en raison de cette histoire, les républicains irlandais (qui adorent s’apitoyer sur leur sort) sont déterminés à transformer personnellement tout centre de ce type en lieu de pèlerinage de personnes qui figurent parmi les terroristes les plus dangereux de notre génération.


Gisteren is in Dublin een akkoord bereikt over de formatie van een nieuwe regering – een regering die vastbesloten is Ierland door een van de zwartste periodes in zijn geschiedenis heen te loodsen.

Hier, à Dublin, un accord a été conclu sur la formation d’un nouveau gouvernement - un gouvernement qui s’engage à faire sortir l’Irlande d’une des périodes les plus sombres de son histoire.


De geschiedenis heeft laten zien dat verreweg de beste en meest effectieve manier om dergelijke problemen op te lossen vreedzame en open onderhandelingen zijn, op voorwaarde dat alle betrokken partijen vastbesloten zijn om een permanente oplossing te vinden.

Cependant, l’histoire a montré que le meilleur moyen, et de loin le plus efficace, de résoudre ce genre de problèmes est de mener des négociations pacifiques et ouvertes, à condition que toutes les parties concernées soient déterminées à trouver une solution durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staat u mij toe om af te sluiten met een citaat uit de preambule van de grondwet waarin staat dat de volkeren van Europa “ook al zijn zij trots op hun identiteit en hun nationale geschiedenis, vastbesloten zijn hun oude tegenstellingen te overwinnen, en, steeds hechter verenigd, vorm te geven aan hun gemeenschappelijke lotsbestemming”.

Permettez-moi de conclure en citant le préambule de la Constitution qui déclare: "Persuadés que les peuples de l’Europe, tout en restant fiers de leur identité et de leur histoire nationale, sont résolus à dépasser leurs anciennes divisions et, unis d’une manière sans cesse plus étroite, à forger leur destin commun".


B. overwegende dat de EU op basis van de lessen uit de Europese geschiedenis vastbesloten is samen te werken om misdaden tegen de menselijkheid te voorkomen en een eind te maken aan de toestand waarin de schuldigen niet gestraft worden en aldus de oprichting van een Internationaal Strafgerechtshof steunt,

B. considérant que l'UE, tirant les enseignements du passé de l'Europe, est décidée à coopérer en vue de prévenir les crimes contre l'humanité et de mettre un terme à l'impunité de leurs auteurs et, partant, de soutenir la création d'une Cour pénale internationale;


De Europese Unie wenst uiting te geven aan haar grote tevredenheid met dit resultaat en herhaalt dat zij vastbesloten is Guatemala bij te staan in dit nieuwe hoofdstuk van zijn geschiedenis door de samenwerkingsinstrumenten die nodig zijn om het proces tot een goed einde te brengen, te versterken.

L'Union européenne se déclare profondément satisfaite de ce résultat et réitère sa volonté d'accompagner le Guatemala dans cette nouvelle phase de son histoire, en renforçant les instruments de coopération nécessaires pour collaborer à la culmination du processus .


67. De Europese Unie is vastbesloten de Iraakse bevolking te helpen nu een nieuw tijdperk in de geschiedenis van hun land aanbreekt.

67. L'Union européenne est résolue à aider le peuple iraquien au moment où son pays entre dans une nouvelle ère de son histoire.


w