Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesloten echter voorziet » (Néerlandais → Français) :

Het stelsel waarin de wet betreffende het auteursrecht en de naburige rechten voorziet, is echter een ad-hocregeling die gegrond is op het collectieve beheer en de collectieve overeenkomsten die gesloten worden tussen de beheersvennootschappen en de omroeporganisaties.

Or, le système prévu par la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins est un système ad hoc, fondé sur la gestion collective et les accords collectifs prévus entre les sociétés de gestion et les organismes de télédiffusion.


De collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 (algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 23 september 2005), gesloten in het paritair comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, voorziet echter dat deze werknemers wekelijks niet meer dan achtendertig uren mogen presteren.

La convention collective de travail du 3 juin 2004 (rendue obligatoire par l'arrêté royal du 23 septembre 2005) conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques prévoit toutefois que ces travailleurs ne prestent pas plus de trente-huit heures hebdomadaires.


De heer Schmitt legt uit dat hij geen weet heeft van officiële protocollen die de 4 eerstelijnsautoriteiten zouden hebben gesloten. Het wetsontwerp voorziet echter in de mogelijkheid die samenwerkingsprotocollen op te stellen.

M. Schmitt explique qu'il n'a pas connaissance de protocoles officiels établis entre les quatre autorités de première ligne, mais que le projet de loi prévoit notamment la possibilité d'établir ce type de protocoles.


De heer Schmitt legt uit dat hij geen weet heeft van officiële protocollen die de 4 eerstelijnsautoriteiten zouden hebben gesloten. Het wetsontwerp voorziet echter in de mogelijkheid die samenwerkingsprotocollen op te stellen.

M. Schmitt explique qu'il n'a pas connaissance de protocoles officiels établis entre les quatre autorités de première ligne, mais que le projet de loi prévoit notamment la possibilité d'établir ce type de protocoles.


De collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 (algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 23 september 2005), gesloten in het paritair comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, voorziet echter dat deze werknemers wekelijks niet meer dan achtendertig uren mogen presteren.

La convention collective de travail du 3 juin 2004 (rendue obligatoire par l'arrêté royal du 23 septembre 2005) conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques prévoit toutefois que ces travailleurs ne prestent pas plus de trente-huit heures hebdomadaires.


Indien het recht van de lidstaat waar een van de echtgenoten zijn of haar gewone verblijfplaats heeft op het tijdstip waarop de overeenkomst wordt gesloten echter voorziet in aanvullende vormvereisten voor dergelijke overeenkomsten, moet aan deze vereisten worden voldaan.

Toutefois, si la loi de l'État membre dans lequel l'un des conjoints a sa résidence habituelle au moment où l'accord est conclu prévoit des exigences formelles supplémentaires pour de tels accords, ces exigences doivent être remplies.


Indien het recht van de lidstaat waar een van de echtgenoten zijn of haar gewone verblijfplaats heeft op het tijdstip waarop de overeenkomst wordt gesloten echter voorziet in aanvullende vormvereisten voor dergelijke overeenkomsten, moet aan deze vereisten worden voldaan.

Toutefois, si la loi de l'État membre dans lequel l'un des conjoints a sa résidence habituelle au moment où l'accord est conclu prévoit des exigences formelles supplémentaires pour de tels accords, ces exigences doivent être remplies.


Het programma voorziet echter in samenwerking met de derde landen die met de Europese Unie zijn geassocieerd of met haar een samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten.

Le programme prévoit toutefois une coopération avec les pays tiers associés avec l'Union européenne ou ayant passé des accords de coopération avec elle.


Voor de gemeenten waarmee geen veiligheidscontract werd gesloten, maar die een volwaardige politiezorg verstrekken, voorziet hetzelfde koninklijk besluit van 10 juni 1994 echter wel in de mogelijkheid dat ze kunnen genieten van een forfaitaire tegemoetkoming bij de aanwerving van een bepaald aantal bijkomende politiepersoneelsleden. d) Voor de veiligheidscontracten voor de volgende jaren is een identieke som als voor 1994 uitgetrok ...[+++]

Des contrats de sécurité seront négociés avec d'autres communes. Pour les communes avec lesquelles aucun contrat de sécurité n'a été conclu, mais qui assurent un service de police à part entière, lea même arrêté royal du 10 juin 1994 prévoit cependant la possibilité qu'elles puissent bénéficier d'une intervention forfaitaire lors du recrutement d'un certain nombre de membres supplémentaire du personnel de la police. d) Pour les contrats de sécurité des années à venir, une somme identique à celle pour 1994 a été prévue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten echter voorziet' ->

Date index: 2022-08-24
w