Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesloten geen moeilijkheden deed rijzen " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft het hof van beroep in Luik geoordeeld dat een polygaam Marokkans huwelijk (in casu in het buitenland gesloten) geen moeilijkheden deed rijzen met betrekking tot de openbare orde in een proces dat handelde over schadevergoeding naar aanleiding van een auto-ongeval.

Ainsi, la cour d'appel de Liège a estimé qu'un mariage polygamie marocain (célébré en l'espèce à l'étranger) ne soulevait pas de difficulté en matière d'ordre public lorsque le procès concerne la réparation de dommages causés par un accident de voiture.


Zo heeft het hof van beroep in Luik geoordeeld dat een polygaam Marokkans huwelijk (in casu in het buitenland gesloten) geen moeilijkheden deed rijzen met betrekking tot de openbare orde in een proces dat handelde over schadevergoeding naar aanleiding van een auto-ongeval.

Ainsi, la cour d'appel de Liège a estimé qu'un mariage polygamie marocain (célébré en l'espèce à l'étranger) ne soulevait pas de difficulté en matière d'ordre public lorsque le procès concerne la réparation de dommages causés par un accident de voiture.


De conclusie van de Commissie was dat de overname op dit punt geen bezwaren deed rijzen. Met deze concentratie verandert namelijk niets aan de prikkels voor BASE en Liberty Global om wholesaletoegang te bieden tot hun netwerk.

Elle en a conclu que l'acquisition ne posait pas de problème sur ce point, étant donné que la concentration ne change rien aux éléments incitant BASE et Liberty Global à accorder un accès de gros à leur réseau.


Veel van de opmerkingen hielden verband met de beslissing van de Senaat om de procedures te uniformiseren, een beslissing die volgens het Hof van Cassatie moeilijkheden deed rijzen (zie onder meer blz. 6, 7, 13, 31, 32, 35 en 40 van de nota van het Hof van Cassatie).

Beaucoup des remarques formulées étaient liées à la décision du Sénat d'unifier les procédures, décision qui, selon la Cour de cassation, suscitait des difficultés (voir notamment les p. 6, 7, 13, 31, 32, 35 et 40 de la note de la Cour de cassation).


Veel van de opmerkingen hielden verband met de beslissing van de Senaat om de procedures te uniformiseren, een beslissing die volgens het Hof van Cassatie moeilijkheden deed rijzen (zie onder meer blz. 6, 7, 13, 31, 32, 35 en 40 van de nota van het Hof van Cassatie).

Beaucoup des remarques formulées étaient liées à la décision du Sénat d'unifier les procédures, décision qui, selon la Cour de cassation, suscitait des difficultés (voir notamment les p. 6, 7, 13, 31, 32, 35 et 40 de la note de la Cour de cassation).


De Commissie was dan ook van oordeel dat de operatie geen mededingingsbezwaren deed rijzen aangezien de activiteiten van de groepen Crédit Agricole Belgique en Crédit Agricole France op het Belgische grondgebied elkaar slechts in zeer geringe mate overlappen.

La Commission a donc estimé que l'opération ne soulevait pas de problèmes de concurrence en raison du très faible recouvrement entre les activités des groupes Crédit Agricole Belgique et France sur le territoire belge.


De Commissie kwam dan ook tot de conclusie dat de operatie geen mededingingsbezwaren deed rijzen.

La Commission a conclu par conséquent que l'opération ne soulevait pas de problèmes de concurrence.


Weliswaar hebben beide ondernemingen in Europa elkaar overlappende activiteiten op het gebied van factoring (een vorm van financiering van werkkapitaal) en uitrustingsfinanciering voor ondernemingen, maar toch deed deze operatie geen mededingingsbezwaren rijzen.

Bien que les activités de ces deux sociétés se chevauchent en Europe dans le domaine de l'affacturage (forme de financement du capital d'exploitation) et de la fourniture de moyens de financement aux entreprises pour l'achat d'équipements, l'opération ne soulève aucune préoccupation sous l'angle de la concurrence.


Bij de beschrijving van de toestand op nationaal niveau lichtte een aantal ministers tevens de moeilijkheden toe die bij de terugkeer van ontheemden rijzen, zoals de omstandigheid dat er in het gebied geen bestuurlijke gesprekspartner is.

En présentant la situation dans leur pays, certains ministres ont aussi fait état des difficultés rencontrées concernant le retour des personnes déplacées, notamment de l'absence d'interlocuteur administratif dans la région.


Wat de uithandengeving betreft, die voortaan verwijzing heet, hebben we vastgesteld dat het jeugdrecht in 85% van de gevallen geen problemen deed rijzen.

En ce qui concerne le dessaisissement, qui s'appelle désormais renvoi, nous avons constaté que dans 85% des cas, le droit de la jeunesse ne posait guère de problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten geen moeilijkheden deed rijzen' ->

Date index: 2024-12-18
w