Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijkheden deed rijzen " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft het hof van beroep in Luik geoordeeld dat een polygaam Marokkans huwelijk (in casu in het buitenland gesloten) geen moeilijkheden deed rijzen met betrekking tot de openbare orde in een proces dat handelde over schadevergoeding naar aanleiding van een auto-ongeval.

Ainsi, la cour d'appel de Liège a estimé qu'un mariage polygamie marocain (célébré en l'espèce à l'étranger) ne soulevait pas de difficulté en matière d'ordre public lorsque le procès concerne la réparation de dommages causés par un accident de voiture.


Veel van de opmerkingen hielden verband met de beslissing van de Senaat om de procedures te uniformiseren, een beslissing die volgens het Hof van Cassatie moeilijkheden deed rijzen (zie onder meer blz. 6, 7, 13, 31, 32, 35 en 40 van de nota van het Hof van Cassatie).

Beaucoup des remarques formulées étaient liées à la décision du Sénat d'unifier les procédures, décision qui, selon la Cour de cassation, suscitait des difficultés (voir notamment les p. 6, 7, 13, 31, 32, 35 et 40 de la note de la Cour de cassation).


Zo heeft het hof van beroep in Luik geoordeeld dat een polygaam Marokkans huwelijk (in casu in het buitenland gesloten) geen moeilijkheden deed rijzen met betrekking tot de openbare orde in een proces dat handelde over schadevergoeding naar aanleiding van een auto-ongeval.

Ainsi, la cour d'appel de Liège a estimé qu'un mariage polygamie marocain (célébré en l'espèce à l'étranger) ne soulevait pas de difficulté en matière d'ordre public lorsque le procès concerne la réparation de dommages causés par un accident de voiture.


Veel van de opmerkingen hielden verband met de beslissing van de Senaat om de procedures te uniformiseren, een beslissing die volgens het Hof van Cassatie moeilijkheden deed rijzen (zie onder meer blz. 6, 7, 13, 31, 32, 35 en 40 van de nota van het Hof van Cassatie).

Beaucoup des remarques formulées étaient liées à la décision du Sénat d'unifier les procédures, décision qui, selon la Cour de cassation, suscitait des difficultés (voir notamment les p. 6, 7, 13, 31, 32, 35 et 40 de la note de la Cour de cassation).


Overigens, zoals is vermeld in B.4.3, heeft het decreet van 3 februari 2005 de raadpleging van de adviescommissie afgeschaft wegens de moeilijkheden die zij deed rijzen : enerzijds, leidde de raadpleging van de adviescommissie de jure tot geen enkele verlenging van de termijnen voor het onderzoeken van de dossiers en van de beslissingstermijnen bepaald in het decreet van 11 maart 1999; anderzijds, hoewel de raadpleging van de adviescommissie was vereist, waren de voorwaarden inzake de werking ervan niet toepasbaar gemaakt op de regeling van de unieke vergunningen.

Par ailleurs, comme il est mentionné en B.4.3, le décret du 3 février 2005 a supprimé la consultation de la commission d'avis en raison des difficultés qu'elle soulevait : d'une part, la consultation de la commission d'avis n'entraînait de jure aucune prorogation des délais d'instruction des recours et des délais de décision prévus par le décret du 11 mars 1999 et, d'autre part, si la consultation de la commission d'avis était requise, les modalités afférentes à son fonctionnement n'avaient pas été rendues applicables au régime des permis uniques.


Die tekst deed moeilijkheden rijzen, vooral omdat de politieke organen een rol kregen toebedeeld bij de erkenning van genociden.

Ce texte suscitait des difficultés, essentiellement parce qu'il donnait un rôle à des organes politiques dans la reconnaissance des génocides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden deed rijzen' ->

Date index: 2023-10-21
w