Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands gesprek
Coachend gesprek
Hulpverlenend gesprek
In gesprek gaan met voorbijgangers
In werking treden
Internationaal gesprek
Internationale verbinding
Kneuzen
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken
Val op of van trap of treden
Val op of van treden

Traduction de «gesprek te treden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


buitenlands gesprek | internationaal gesprek | internationale verbinding

communication internationale








val op of van trap of treden

chute sur ou depuis les escaliers ou les marches








in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een bredere belangstelling opwekken voor het WHV door in gesprek te treden met landen die nog geen stap richting het WHV hebben gezet, met als doel de universalisering van het Verdrag te steunen.

promouvoir un intérêt plus large pour le TCA en approchant à cette fin les pays qui n'ont fait aucune démarche en ce sens, afin d'œuvrer à l'universalisation de ce traité.


In dit besluit is ervoor gekozen met die landen in gesprek te treden via bevoegde regionale organisaties waartoe zij behoren en die zich bezig houden met activiteiten op het gebied van de controle op de overdracht van wapens.

La solution retenue consiste à s'adresser à ces pays par l'intermédiaire des organisations régionales compétentes dont ils sont membres et qui mènent des activités dans le domaine du contrôle des transferts d'armements.


In dit besluit is ervoor gekozen met die landen in gesprek te treden via bevoegde regionale organisaties waartoe zij behoren en die zich bezig houden met activiteiten op het gebied van de controle op de overdracht van wapens.

La solution retenue consiste à s'adresser à ces pays par l'intermédiaire des organisations régionales compétentes dont ils sont membres et qui mènent des activités dans le domaine du contrôle des transferts d'armements.


een bredere belangstelling opwekken voor het WHV door in gesprek te treden met landen die nog geen stap richting het WHV hebben gezet, met als doel de universalisering van het Verdrag te steunen.

promouvoir un intérêt plus large pour le TCA en approchant à cette fin les pays qui n'ont fait aucune démarche en ce sens, afin d'œuvrer à l'universalisation de ce traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het 'eTwinning'-netwerk van de Europese Commissie, dat 100 000 scholen in 33 Europese landen heeft gestimuleerd om via internet met elkaar in gesprek te treden, omvat voortaan ook scholen in Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Moldavië en Oekraïne.

Le réseau «eTwinning» de la Commission européenne, qui encourage 100 000 établissements scolaires dans 33 pays européens à communiquer entre eux via l’internet, s’étend aujourd'hui à des écoles situées en Arménie, en Azerbaïdjan, en Géorgie, en Moldavie et en Ukraine.


kunnen informatie op hun niveau op persoonlijke en overzichtelijke wijze ordenen in functie van opdrachten, zoals chronologisch beschrijven, in gesprek treden, vragen beantwoorden en geheel of gedeeltelijk beschrijven.

ils peuvent classer leurs informations à leur niveau, de manière personnelle et claire en fonction des missions, comme la description chronologique, participer à des conversations, répondre à des questions et faire des descriptions totales ou partielles;


Als steun in de rug zal de Commissie regelmatig in gesprek blijven treden met de particuliere sector[20].

Pour appuyer ceci, la Commission poursuivra son dialogue régulier avec le secteur privé[20].


Ook al is er nog geen besluit over de Financiële Perspectieven, toch is Commissaris Danuta Hübner van plan met België en andere lidstaten in gesprek te treden over de Nationale strategische referentiekaders en operationele programma’s om de ontwikkelingsstrategie voor de komende programmeringsperiode 2007-2013 voor te bereiden.

En dépit de l'absence de décision sur les perspectives financières, Danuta Hübner a l'intention de lancer la discussion avec la Belgique et d'autres États membres sur les cadres de référence stratégiques et programmes opérationnels nationaux, afin d’élaborer la stratégie de développement de la prochaine période de programmation (2007-2013).


6.2.2 met de hulp van collega's of externe deskundigen in gesprek treden met de ouders of verzorgers over de ondersteuning thuis;

6.2.2 d'engager une conversation, avec l'aide de collègues ou d'experts externes, avec les parents ou soignants sur le soutien à domicilie;


Daarom verzoeken wij onze partners waarachtig met elkaar in gesprek te treden over de prioriteiten voor de WTO-onderhandelingen in 2012.

Nous invitons donc nos partenaires à participer à de véritables discussions sur les priorités des négociations qui auront lieu dans le cadre de l'OMC en 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprek te treden' ->

Date index: 2024-12-20
w